Faun - Der stille Grund - translation of the lyrics into Russian

Der stille Grund - Fauntranslation in Russian




Der stille Grund
Тихая глубина
Der Mondenschein verwirret
Лунный свет смущает,
Die Täler weit und breit,
Долины вширь и вдаль,
Die Bächlein, wie verirret,
Ручьи, как будто блуждают,
Gehen durch die Einsamkeit.
Сквозь одиночества печаль.
Da drüben sah ich stehen
Там вдалеке я видел,
Den Wald auf steiler Höh,
Лес на крутой горе,
Die finstren Tannen sehen
Мрачные ели глядели
In einen tiefen See.
В озера темны воды.
Ein Kahn wohl sah ich ragen,
Лодку я видел, выступала,
Doch niemand, der ihn lenkt.
Но нет того, кто правил ей.
Das Ruder war zerschlagen,
Весло разбито, сломано,
Das Schifflein halb versenkt.
Полузатоплен корабль в воде.
Eine Nixe auf dem Steine
Русалка на камне сидела,
Flocht dort ihr goldnes Haar.
Плела златые там кудри.
Sie meint, sie wär alleine,
Думала, что одна, милая,
Und sang so wunderbar.
И пела так чудесно.
Sie sang und sang, in den Bäumen
Пела, и в кронах деревьев,
Und Quellen rauscht es sacht,
И в родниках тихий шепот,
Und flüsterte wie in Träumen
И шептались, как в грёзах,
Die mondbeglänzte Nacht.
В ночи, луной залитой.
Ich aber stand erschrocken,
А я стоял, испуганный,
Denn über Wald und Kluft
Ведь над лесом, над бездной,
Klangen die Morgenglocken
Звон колоколов утренний
Schon ferne durch die Luft.
Уже раздался вдали.
Und hätt ich nicht vernommen
И если б не услышал я
Den Klang zu guter Stund,
Звон тот в добрый час,
Wär nimmermehr gekommen
Не вернулся бы, любимая,
Aus diesem stillen Grund.
Из этой тихой глубин прекрасной.





Writer(s): faun


Attention! Feel free to leave feedback.