Lyrics and translation Fayzen - Mondverlassen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondverlassen
Покидая Луну
Ich
hab
das
Gefühl
in
diesem
Leben
kann
mich
nichts
mehr
überraschen.
У
меня
чувство,
что
в
этой
жизни
меня
уже
ничто
не
удивит.
Die
Menschen
sind
berechnent
so
wie
den
Scheiß
den
sie
machen.
Люди
расчетливы,
как
и
та
дрянь,
что
они
творят.
Die
Liebe
ist
ne
Lüge
die
macht
das
wir
uns
vermehren.
Любовь
- это
ложь,
заставляющая
нас
размножаться.
Es
geht
tatsächlich
darum,
nur
darum
und
nicht
mehr.
На
самом
деле
все
сводится
только
к
этому,
и
не
более.
Man
kann
nicht
immer
jung
sein,
geschweige
immer
froh.
Нельзя
вечно
быть
молодым,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
быть
счастливым.
Nein
es
gibt
kein
Nirvana
oder
Leben
nach
dem
Tod.
Нет,
нет
никакой
нирваны
или
жизни
после
смерти.
Das
Leben
ist
kein
Traum
und
man
kann
auch
nie
daraus
erwachen.
Жизнь
- это
не
сон,
и
проснуться
из
нее
невозможно.
Ich
glaub
ich
werd
Erwachsen.
Кажется,
я
взрослею.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Ein
kleinen
grauen
Stein
der
auch
nur
um
sich
selber
kreist.
Маленький
серый
камень,
который
вращается
только
вокруг
себя.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Ich
seh
ihn
immer
kleiner
werden,
bald
schon
bin
ich
auf
der
Erde
und
werd
alt.
Я
вижу,
как
он
становится
все
меньше,
скоро
я
буду
на
Земле
и
постарею.
Da
oben
wars
nicht
schwer
an
die
Ewigkeit
zu
glauben,
die
Glückseligkeit
zu
glauben.
Там,
наверху,
было
нетрудно
поверить
в
вечность,
поверить
в
блаженство.
Man
die
Fähigkeit
zu
sehen
was
wir
nicht
sehen
können
in
den
Augen.
Способность
видеть
то,
чего
мы
не
можем
видеть
в
глазах.
Den
Moment
immer
zu
leben,
weil
es
nichts
anderes
gib.
Жить
настоящим
моментом,
потому
что
нет
ничего
другого.
Keine
Angst
vorm
morgen
denn
nur
der
Moment
bringt
ein
ans
Ziel.
Не
бояться
завтрашнего
дня,
потому
что
только
настоящий
момент
ведет
к
цели.
Ja
all
diese
Gedanken
verblassen
in
der
ferne.
Да,
все
эти
мысли
меркнут
вдали.
Ach
wie
gern
saß
ich
da
oben
und
betrachtete
die
Sterne.
Ах,
как
же
мне
нравилось
сидеть
там,
наверху,
и
смотреть
на
звезды.
Irgendwann
würd
ich
greifen
und
bekam
sie
nicht
zu
fassen.
Когда-нибудь
я
протянул
бы
руку
и
не
смог
бы
их
поймать.
Ich
glaube
genau
da
wurd
ich
erwachsen.
Думаю,
именно
тогда
я
и
повзрослел.
Und
hab
den
Mond
verlassen.
И
покинул
Луну.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Einen
kleinen
grauen
Stein
der
auch
nur
um
sich
selber
kreist.
Маленький
серый
камень,
который
вращается
только
вокруг
себя.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Ich
seh
ihn
immer
kleiner
werden
bald
schon
bin
ich
auf
der
Erde
und
werd
alt.
Я
вижу,
как
он
становится
все
меньше,
скоро
я
буду
на
Земле
и
постарею.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Einen
kleinen
grauen
Stein
der
auch
nur
um
sich
selber
kreist.
Маленький
серый
камень,
который
вращается
только
вокруг
себя.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Ich
hab
den
Mond
verlassen.
Я
покинул
Луну.
Bald
schon
bin
ich
auf
der
Erde
und
werd
alt.
Скоро
я
буду
на
Земле
и
постарею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Schwaer, Farsad Zoroofchi, Benjamin Dernhoff, Daniel Schaub
Attention! Feel free to leave feedback.