Lyrics and translation Fedez feat. Maite - Lo zainetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
first
track
Это
первый
трек.
About
a
Rucksack
О
рюкзаке
You
say
you
like
it
Ты
говоришь
что
тебе
нравится
I
know
you
do,
I
can
bet
on
it
Я
знаю,
что
это
так,
могу
поспорить.
It
is
so
gorgeous,
Это
так
великолепно,
The
Rucksack
is
famous
Рюкзак
знаменит.
And
now
i'm
sad
cause
И
теперь
мне
грустно
потому
что
You
may
have
Thought
i
was
joking
Возможно,
вы
подумали,
что
я
шучу.
Insieme
a
Dj
Harsh
insieme
allo
zainetto
Insieme
a
Dj
Harsh
insieme
allo
zainetto
Da
lontano
arriva
uno
strano
soggetto
Da
lontano
arriva
uno
strano
soggetto
Si
chiamava
l'uomo
con
la
figa
sul
petto
Si
chiamava
l'Uomo
con
la
figa
sul
petto
"Indovina
dove
glielo
metto"
"Индовина
голубь
глиело
Метто"
Vuoi
mettere
un
sacchetto
in
confronto
allo
zainetto
Vuoi
mettere
un
sacchetto
in
contracto
allo
zainetto
Si
tu
abiti
nel
ghetto
ma
noi
abbiamo
lo
zainetto
Si
tu
abiti
nel
ghetto
ma
noi
abbiamo
lo
zainetto
Se
il
mondo
è
perfetto
è,
solo
grazie
allo
zainetto
Se
il
mondo
e
perfetto
e,
solo
grazie
allo
zainetto
E
dove
lo
nascondi
un
etto
se
non
dentro
il
tuo
cassetto
E
dove
lo
nascondi
un
etto
se
non
dentro
il
tuo
cassetto
Aaaaaaaapri
lo
zainetto
dj
haaaarsh
almeno
lui
non
si
faaaaa
Aaaaaaaapri
lo
zainetto
dj
haaaarsh
almeno
lui
non
si
faaaaa
Lo
zainetto
mica
dj
haaarsh
Lo
zainetto
mica
dj
haaarsh
Ti
pare
che
lui
non
si
faaaa
Ti
pare
che
lui
non
si
faaaa
Ti
pare,
papapapapapa
Ти
паре,
папапапапапапа
Ti
pare,
papapapapapa
Ти
паре,
папапапапапапа
Ti
pare,
papapapapapa
Ти
паре,
папапапапапапа
Ti
pare,
papapapapapa
Ти
паре,
папапапапапапа
Ti
pare,
papapapapapa
Ти
паре,
папапапапапапа
Ti
pare,
papapapapapa
Ти
паре,
папапапапапапа
Ti
pare,
papapapapapa
Ти
паре,
папапапапапапа
Ti
pare,
papapapapapa
Ти
паре,
папапапапапапа
Ti
pare
che
lui
lo
si
fa
Ti
pare
che
lui
lo
si
fa
This
is
the
first
track
Это
первый
трек.
About
a
Rucksack
О
рюкзаке
You
say
you
like
it
Ты
говоришь
что
тебе
нравится
I
know
you
do,
I
can
bet
on
it
Я
знаю,
что
это
так,
могу
поспорить.
It
is
so
gorgeous,
Это
так
великолепно,
The
Rucksack
is
famous
Рюкзак
знаменит.
And
now
i'm
sad
cause
И
теперь
мне
грустно
потому
что
You
may
have
Thought
i
was
joking
Возможно,
вы
подумали,
что
я
шучу.
Non
fare
il
galletto
non
sei
mica
lo
zainetto
Non
fare
il
galletto
non
sei
mica
lo
zainetto
Io
non
suono
il
clarinetto
suono
insieme
allo
zainetto
Io
non
suono
il
clarinetto
suono
insieme
allo
zainetto
Ma
lo
sai
che
anche
maometto
era
fan
dello
zainetto?
Ma
lo
sai
che
anche
maometto
era
fan
dello
zainetto?
è
questione
di
rispetto
no
è
questione
di
zainetto
это
вопрос
времени,
но
не
вопрос
времени.
Ma
che
mitico
terzetto
fedez,
harsh
e
lo
zainetto
Ma
che
mitico
terzetto
fedez,
harse
e
lo
zainetto
Tu
che
ti
metti
l'ombretto
io
mi
metto
lo
zainetto
Tu
che
ti
metti
l'ombretto
io
mi
metto
lo
zainetto
Tu
lavori
all'uncinetto
io
insieme
allo
zainetto
Tu
lavori
all'uncinetto
io
insieme
allo
zainetto
E
questo
è
un
altro
versetto
dedicato
allo
zainetto
E
questo
e
un
altro
versetto
dedicato
allo
zainetto
Forse
non
l'ho
ancora
detto
quanto
è
bello
lo
zainetto
Forse
non
l'ho
ancora
detto
quanto
é
bello
lo
zainetto
Con
le
macchie
di
rossetto
che
playboy
è
lo
zainetto
Con
le
macchie
di
rossetto
che
playboy
e
lo
zainetto
Dedico
questo
sonetto
al
solo
e
unico
zainetto
Dedico
questo
sonetto
al
solo
e
unico
zainetto
Altro
che
papa
benedetto
il
vero
dio
è
lo
zainetto
Altro
che
papa
benedetto
il
vero
dio
e
lo
zainetto
Papapapapa
ti
pare
Папапапапа
ти
паре
Papapapapa
ti
pare
Папапапапа
ти
паре
Papapapapa
ti
pare
Папапапапа
ти
паре
Papapapapa
ti
pare
Папапапапа
ти
паре
Papapapapa
ti
pare
Папапапапа
ти
паре
Papapapapa
ti
pare
Папапапапа
ти
паре
Papapapapa
ti
pare
Папапапапа
ти
паре
Papapapapa
ti
pare
Папапапапа
ти
паре
Ti
pare
che
lui
lo
si
fa
Ti
pare
che
lui
lo
si
fa
This
is
the
first
track
Это
первый
трек.
About
a
Rucksack
О
рюкзаке
You
say
you
like
it
Ты
говоришь
что
тебе
нравится
I
know
you
do,
I
can
bet
on
it
Я
знаю,
что
это
так,
могу
поспорить.
It
is
so
gorgeous,
Это
так
великолепно,
The
Rucksack
is
famous
Рюкзак
знаменит.
And
now
i'm
sad
cause
И
теперь
мне
грустно
потому
что
You
may
have
Thought
i
was
joking
Возможно,
вы
подумали,
что
я
шучу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): federico lucia
Attention! Feel free to leave feedback.