Lyrics and translation Fedez feat. Two Fingerz - Una cosa sola
Una cosa sola
Всего лишь одно
Home
> F
> Fedez
> Il
Mio
Primo
Disco
Da
Venduto
(2011)
> Una
Cosa
Sola
Главная
> Ф
> Fedez
> Мой
первый
диск,
который
продавался
(2011)
> Всего
лишь
одно
Guarda
il
video
di
"Una
Cosa
Sola"
Смотри
видео
на
песню
"Всего
лишь
одно"
"Baby
stai
con
me
"Малышка,
оставайся
со
мной
Baby
stai
con
me
Детка,
оставайся
со
мной
Baby
sai
com'è
lo
sai
ballo
solo
con
te
Малышка,
знаешь,
да,
я
танцую
только
с
тобой
dai
non
andartene
perché
давай,
не
уходи,
потому
что
voglio
dirti
una
cosa
sola!
хочу
сказать
тебе
всего
лишь
одну
вещь!
Vieni
su,
vieni
su,
vieni
su
con
me
Подойди
к
нам,
подойди
к
нам,
подойди
к
нам
ко
мне
vieni
su
io
e
te
siamo
una
cosa
sola!
подойди
к
нам,
мы
с
тобой
всего
лишь
одно!
Cosa
ci
fai
in
questo
locale
tutta
sola?
Что
ты
делаешь
в
этом
месте
совсем
одна?
Sei
straniera?
How
are
you,
como
estas
chica
say
hola!
Ты
иностранка?
Как
дела,
как
поживаешь,
девушка,
скажи
привет!
Mi
spieghi
cosa
cazzo
è
un
bacio
alla
spagnola
e
perché
nella
borsa
hai
tutta
quella
carta
stagnola?!?
Объясни-ка
мне,
какого
черта
такое
французский
поцелуй,
и
зачем
в
твоей
сумочке
столько
алюминиевой
фольги?!?
Dai
vieni
con
me
a
vedere
le
stelle
cadenti
Давай,
пойдем
со
мной
смотреть
на
падающие
звезды
Basta
che
non
sorridi
che
hai
il
prezzemolo
tra
i
denti!
Только
не
улыбайся,
а
то
у
тебя
петрушка
в
зубах!
Li
vedi
lì
davanti
tutti
quegli
appartamenti?
Видишь
вон
там
впереди
все
эти
квартиры?
Mi
hanno
detto
che
ogni
tanto
fanno
le
orgie
tra
studenti!
Мне
сказали,
что
там
время
от
времени
студенты
устраивают
оргии!
Sai
potremmo
andare
giusto
solo
per
vedere...
Знаешь,
мы
могли
бы
туда
сходить,
просто
посмотреть...
Perché
sotto
il
lampione
ci
sono
delle
rumene?
А
почему
под
фонарем
стоят
румынки?
Potremmo
chiedergli
quanto
ci
danno
per
un
rene
Мы
могли
бы
спросить
их,
сколько
они
дадут
нам
за
почку
Quindi
hai
ancora
tutti
e
due
ah
mi
fa
molto
piacere
Итак,
значит,
у
тебя
их
все
еще
две,
ах,
как
я
рад
Lo
vedi
quel
signore
che
si
mette
la
gonna?
Видишь
того
мужика,
который
надевает
юбку?
E'
cecchi
paone
che
si
veste
da
donna
Это
Чеки
Паоне,
он
наряжается
женщиной
Mi
ha
chiesto
se
vogliamo
fare
lo
scambio
di
coppia
Он
спросил
нас,
хотим
ли
мы
сделать
парный
обмен
Ha
già
preso
un
hotel
con
una
camera
doppia!
Он
уже
забронировал
отель
с
двухместным
номером!
(Dai
cecchi
stiamo
arrivando!)
(Давай,
Чеки,
мы
идем!)
Baby
sai
com'è
lo
sai
ballo
solo
con
te
Малышка,
знаешь,
да,
я
танцую
только
с
тобой
dai
non
andartene
perché
давай,
не
уходи,
потому
что
voglio
dirti
una
cosa
sola!
хочу
сказать
тебе
всего
лишь
одну
вещь!
Vieni
su,
vieni
su,
vieni
su
con
me
Подойди
к
нам,
подойди
к
нам,
подойди
к
нам
ко
мне
vieni
su
io
e
te
siamo
una
cosa
sola!
подойди
к
нам,
мы
с
тобой
всего
лишь
одно!
Poi
vai
giù
perché
А
потом
иди
вниз,
потому
что
Poi
vai
giù
da
te
voglio
una
cosa
sola!
А
потом
иди
вниз
к
себе,
я
хочу
от
тебя
всего
лишь
одного!
Il
mio
amico
di
lavoro
fa
le
pompe!(ahahaha)
Мой
друг
с
работы
качает
мускулы!(ахахаха)
non
c'è
un
cazzo
da
ridere
bionda
нечего
тут
смеяться,
блонда
salda
pompe
idrauliche
da
quando
il
sole
sorge
a
quando
tramonta.
марафонит
с
гидравлическим
насосом
с
восхода
до
самого
заката.
tutto
questo
non
fa
ridere?
(ahahaha)
dai
insomma
разве
это
не
смешно?
(ахахаха)
ну
давай
pensare
che
quando
il
mio
amico
fa
un
buon
lavoro
il
suo
capo
gli
dice
"hai
fatto
una
bella
pompa!"
только
подумай,
когда
мой
друг
делает
хорошую
работу,
его
начальник
говорит
ему
"ты
сделал
хорошую
работу!"
Fa
ridere
no?
tu
mi
guardi
come
se
fossi
impazzito!
Смешно,
правда?
Ты
смотришь
на
меня,
как
будто
я
сошел
с
ума!
"Perché
mi
racconti
sta
storia?"
"Зачем
ты
рассказываешь
мне
эту
историю?"
Cazzo
pensavo
che
l'avessi
capito!
Блин,
я
думал,
ты
поняла!
Mi
spiego
meglio
se
non
hai
capito,
ti
ho
raccontato
sta
storia
perché
a
fine
serata
vorrei
dirti
quello
che
il
capo
dice
al
mio
amico!
Объясню
поподробнее,
если
ты
не
поняла:
я
рассказал
тебе
эту
историю,
потому
что
в
конце
вечера
я
хотел
бы
сказать
тебе
то,
что
начальник
говорит
моему
другу!
Hai
fatto
un
bel
lavoro
bimba,
sei
come
una
bottiglia!
Ты
хорошо
поработала,
девочка,
ты
как
бутылка!
Tu
mi
fai
ubriacare
eh
eeh
Ты
меня
пьянишь,
эй
ti
amo
più
delle
altre
bottiglie
perché
я
люблю
тебя
больше,
чем
другие
бутылки,
потому
что
hai
la
bocca
più
grande
come
le
bottiglie
di
estathè!
у
тебя
рот
больше,
как
у
бутылок
из-под
эстрагона!
Baby
sai
com'è
lo
sai
ballo
solo
con
te
Малышка,
знаешь,
да,
я
танцую
только
с
тобой
dai
non
andartene
perché
давай,
не
уходи,
потому
что
voglio
dirti
una
cosa
sola!
хочу
сказать
тебе
всего
лишь
одну
вещь!
Baby
sai
com'è
lo
sai
ballo
solo
con
te
Малышка,
знаешь,
да,
я
танцую
только
с
тобой
dai
non
andartene
perché
давай,
не
уходи,
потому
что
voglio
dirti
una
cosa
sola!
хочу
сказать
тебе
всего
лишь
одну
вещь!
Vieni
su,
vieni
su,
vieni
su
con
me
Подойди
к
нам,
подойди
к
нам,
подойди
к
нам
ко
мне
vieni
su
io
e
te
siamo
una
cosa
sola!
подойди
к
нам,
мы
с
тобой
всего
лишь
одно!
Poi
vai
giù
perché
А
потом
иди
вниз,
потому
что
Poi
vai
giù,
da
te
voglio
una
cosa
sola!"
А
потом
иди
вниз,
к
себе,
я
хочу
от
тебя
всего
лишь
одного!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): federico lucia
Attention! Feel free to leave feedback.