Fela Kuti - Africa Centre Of The World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fela Kuti - Africa Centre Of The World




Africa Centre Of The World
Центр мира - Африка
Antes de morir quiero volver a creer
Перед тем, как умереть, я хочу вновь уверовать,
Volver a enloquecer por alguien y enamorarme
Вновь сходить с ума по кому-то и влюбиться,
Seguramente volver a caer allí
Обязательно снова упаду туда же,
Besare la tierra negra y volveré a pararme
Поцелую черную землю и снова встану,
Que cada día sea el primero del resto
Пусть каждый день будет первым из оставшихся,
El truco esta en estar bromeando aunque me encuentre molesto
Хитрость в том, чтобы шутить, даже когда мне обидно,
Yo, voy a jugarme cada dólar por esto, más, más, más, flow más honesto
Я, буду играть на каждый доллар ради этого, больше, больше, больше, честного потока,
Quiero viajar y conocer lugares increíbles
Я хочу путешествовать и увидеть невероятные места,
Hacer del café de tus ojos mi combustible
Сделать из кофе твоих глаз свое топливо,
De mis besos un convertible
Из моих поцелуев кабриолет,
Que conduzca y luzca en busca de tu brusca boca imposible
Который будет вести и искать твой грубый, невозможный рот,
Yo, quiero ser libre y feliz con lo que hago
Я, хочу быть свободным и счастливым от того, что я делаю,
Con la banda tocar en un bar de blues en chicago
С группой выступать в блюз-баре в Чикаго,
Hoy, pido otro trago para toda la orquesta
Сегодня, я прошу еще один напиток для всего оркестра,
¿Para qué mesa me dijo? para nuestra.
Для какого столика, я сказал? Для нашего.
Antes de morir necesito una fiesta
Перед тем, как умереть, мне нужна вечеринка,
Un beso, una siesta, una noche como esta
Поцелуй, сон, ночь, как эта,
Antes de morir necesito una respuesta
Перед тем, как умереть, мне нужен ответ,
Una canción honesta, un romance a la nuestra Antes de morir contare mis secretos
Честная песня, наш роман. Перед тем, как умереть, я расскажу свои секреты,
Los más ingenuos y los más perversos
Самые наивные, и самые порочные,
Que mi intención no fue llegar a esto
Что я не хотел к этому прийти,
Mi inquietud de volarme los sesos
мое беспокойство от выстрела себе в голову,
Y en cada momento vivirlo fuego a dentro
И в каждый момент проживаю, как будто внутри горит огонь,
Sin importar si me quemo o muero
И мне плевать, что я сгорю или умру,
Es la soledad a lo que más le temo
Одиночество - то, чего я боюсь больше всего.
Y pasar mis días sin sentir un solo beso
И проведу свои дни, не чувствуя ни одного поцелуя,
Antes de morir necesito una fiesta
Перед тем, как умереть, мне нужна вечеринка,
Un beso, una siesta, una noche como esta
Поцелуй, сон, ночь, как эта,
Antes de morir necesito una respuesta
Перед тем, как умереть, мне нужен ответ,
Una canción honesta, un romance a la nuestra Antes de morir quiero dejar de estar triste
Честная песня, наш роман. Перед тем, как умереть, я хочу перестать грустить,
Si ya es muy tarde quiero morir de la risa
Если уже слишком поздно, я хочу умереть от смеха,
Voy a extraviar tus cosquillas en mi camisa
Я потеряю твои щекотки в своей рубашке,
Y donde vayas tocare mi jazz hasta que te conquiste
И куда бы ты не пошла, я буду играть свой джаз до тех пор, пока не покорю тебя,
Si callas te daré besos, si gritas poca atención
Если ты замолчишь, я поцелую тебя, если будешь кричать, значит, мало внимания,
Parar las manecillas quitar la tención
Останавливай стрелки, снимай напряжение,
Quiero más nillas, más, más inspiración
Я хочу больше страсти, больше, больше вдохновения,
Extraviar mi ego más a jazz de todo y pedir perdón
Потерять свое эго в джазе и извиниться,
Quiero volver a jugar futbol descalzo en el barro
Я хочу снова играть в футбол босиком в грязи,
Montarme en un taxi y decir siga a ese carro
Сесть в такси и сказать водителю, следуй за той машиной,
Quiero arroparme contigo y viajar en tren
Я хочу укутать тебя и поехать на поезде,
Vivir en tu cien, recitar amen en vez de amén
Жить в твоих ста, говорить аминь вместо "аминь",
Quiero caerme bien, contarme un buen chiste
Я хочу хорошо относиться к себе, рассказать хороший анекдот,
Y perdonarme por dejarme hacer todo lo que me hiciste
И простить себя за то, что позволил тебе сделать со мной то, что ты сделала,
Antes de morir quiero morir sin afán
Перед тем, как умереть, я хочу умереть неспешно
Y ser fan de mi gente antes que ser un rockstar
И быть фанатом своего народа, прежде чем стать рок-звездой.
Antes de morir necesito una fiesta
Перед тем, как умереть, мне нужна вечеринка,
Un beso, una siesta, una noche como esta
Поцелуй, сон, ночь, как эта,
Antes de morir necesito una respuesta
Перед тем, как умереть, мне нужен ответ,
Una canción honesta, un romance a la nuestra Antes de morir necesito una fiesta
Честная песня, наш роман. Перед тем, как умереть, нужна мне вечеринка.
Antes de morir necesito una respuesta Una canción honesta, un romance a la nuestra
Перед тем, как умереть, нужен мне ответ
(Una noche como esta)
(Ночь, как эта)





Writer(s): Kuti


Attention! Feel free to leave feedback.