Lyrics and translation Felivand - Lately
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
on
the
front
street
Я
видела
тебя
на
главной
улице,
Something
stuck
in
your
teeth
Что-то
застряло
у
тебя
в
зубах.
Was
it
the
words
you
said
yesterday
to
my
face?
Это
были
слова,
которые
ты
сказал
мне
вчера
в
лицо?
You
saw
me
cry
for
the
first
time
Ты
видел,
как
я
плакала
в
первый
раз.
In
the
grand
scheme
of
things,
after
30
sheds
of
skin
В
великой
схеме
вещей,
после
30
смен
кожи,
Will
I
lie
in
bed
awake?
Буду
ли
я
лежать
в
постели
без
сна?
In
the
grand
scheme
of
things,
once
I
see
what
life
brings
В
великой
схеме
вещей,
когда
я
увижу,
что
приносит
жизнь,
Will
I
still
want
your
embrace?
Захочу
ли
я
твоих
объятий?
There's
something
good
in
ordinary
life
Есть
что-то
хорошее
в
обычной
жизни.
Lately,
when
I
see
your
face,
you
don't
seem
yourself
В
последнее
время,
когда
я
вижу
твое
лицо,
ты
кажешься
другим.
Hope
you're
holding
up
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
I
know
that
you
care,
but
you
don't
carry
my
heart,
no
more
Я
знаю,
что
ты
неравнодушен,
но
ты
больше
не
бережешь
мое
сердце.
Don't
seem
yourself
(don't
seem
yourself)
Ты
кажешься
другим
(ты
кажешься
другим).
It
feels
like
someone
else
(like
someone
else)
Такое
чувство,
что
это
кто-то
другой
(кто-то
другой).
You
know
that
I
care
Ты
знаешь,
что
ты
мне
небезразличен.
(You
don't
seem
yourself)
(Ты
кажешься
другим).
You
talk
about
your
downfalls
like
punch
lines
Ты
говоришь
о
своих
неудачах,
как
будто
это
шутки.
I'm
not
about
the
way
when
conversation's
not
about
you
Мне
не
нравится,
когда
разговор
не
о
тебе,
You're
tongue
tied
У
тебя
язык
проглотил.
In
the
grand
scheme
of
things,
after
30
sheds
of
skin
В
великой
схеме
вещей,
после
30
смен
кожи,
Will
we
still
somehow
relate?
(Somehow
relate)
Будем
ли
мы
все
еще
как-то
связаны?
(Как-то
связаны?)
In
the
grand
scheme
of
things,
once
I
see
what
life
brings
В
великой
схеме
вещей,
когда
я
увижу,
что
приносит
жизнь,
Will
I
still
be
this
afraid?
(Be
this
afraid)
Буду
ли
я
все
еще
так
бояться?
(Так
бояться?)
There's
something
good
in
ordinary
life
Есть
что-то
хорошее
в
обычной
жизни.
Lately,
when
I
see
your
face,
you
don't
seem
yourself
В
последнее
время,
когда
я
вижу
твое
лицо,
ты
кажешься
другим.
Hope
you're
holding
up
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
I
know
that
you
care,
but
you
don't
carry
my
heart,
no
more
Я
знаю,
что
ты
неравнодушен,
но
ты
больше
не
бережешь
мое
сердце.
Don't
seem
yourself
(don't
seem
yourself)
Ты
кажешься
другим
(ты
кажешься
другим).
It
feels
like
someone
else
(like
someone
else)
Такое
чувство,
что
это
кто-то
другой
(кто-то
другой).
You
know
that
I
care
Ты
знаешь,
что
ты
мне
небезразличен.
(You
don't
seem
yourself)
(Ты
кажешься
другим).
My
season
of
people-pleasin'
is
on
the
way
out,
way
out
Мой
сезон
угождения
людям
подходит
к
концу,
к
концу.
If
there's
no
feeling
or
meaning,
I
will
just
fade
out,
fade
out
Если
нет
ни
чувств,
ни
смысла,
я
просто
исчезну,
исчезну.
My
season
of
people-pleasin'
is
on
the
way
out,
way
out
Мой
сезон
угождения
людям
подходит
к
концу,
к
концу.
Getting
better
at
getting
better
Становится
лучше
в
том,
чтобы
становиться
лучше.
Lately,
when
I
see
your
face,
you
don't
seem
yourself
В
последнее
время,
когда
я
вижу
твое
лицо,
ты
кажешься
другим.
Hope
you're
holding
up
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
I
know
that
you
care,
but
you
don't
carry
my
heart,
no
more
Я
знаю,
что
ты
неравнодушен,
но
ты
больше
не
бережешь
мое
сердце.
Don't
seem
yourself
(don't
seem
yourself)
Ты
кажешься
другим
(ты
кажешься
другим).
It
feels
like
someone
else
(like
someone
else)
Такое
чувство,
что
это
кто-то
другой
(кто-то
другой).
You
know
that
I
care
Ты
знаешь,
что
ты
мне
небезразличен.
(Feels
like
someone
else)
(Кажется,
как
кто-то
другой).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felicity Vanderveen, Edward Quinn
Album
Ties
date of release
05-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.