Felix Meyer - Bilder wie Gefühle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Felix Meyer - Bilder wie Gefühle




Bilder wie Gefühle
Картины как чувства
Die Zeit vergeht.
Время идёт.
Ein Herz bleibt stehen
Сердце замирает.
Auf dem Weg,
На пути,
Nicht einzusehen.
Не в силах понять.
Die Vergangenheit war gestern,
Прошлое осталось позади,
Manchmal ungeliebt und schwer.
Порой нелюбимое и тяжёлое.
Und die Möwen schreien die Wellen an Land
И чайки кричат, разбиваясь о волны у берега
Und Neuigkeiten hinterher.
И новости вслед за ними.
Jedoch wie man es auch immer sehen
Но как бы ты ни пыталась смотреть,
Und unendlich wenden mag,
И бесконечно поворачивать,
Nach einem Rausch bleibt Einsamkeit,
После эйфории остаётся одиночество,
Nach dem Morgen kommt der Tag.
За утром приходит день.
Können Bilder wie Gefühle sein?
Бывают ли чувства как картины?
Es tut noch immer manchmal weh.
Иногда все ещё больно.
Nichts verstehen
Ничего не понять.
Und weiter geht's.
И жизнь продолжается.
Kein Schritt zurück
Ни один шаг назад
Macht es ungeschehen.
Не изменит прошлого.
Die Vergangenheit war gestern
Прошлое осталось позади,
Manchmal ungeliebt und schwer.
Порой нелюбимое и тяжёлое.
Und die Möwen schreien die Wellen an Land
И чайки кричат, разбиваясь о волны у берега
Und Neuigkeiten hinterher.
И новости вслед за ними.
Jedoch wie man es auch immer sehen
Но как бы ты ни пыталась смотреть,
Und unendlich wenden mag,
И бесконечно поворачивать,
Nach einem Rausch bleibt Einsamkeit,
После эйфории остаётся одиночество,
Nach dem Morgen kommt der Tag.
За утром приходит день.
Können Bilder wie Gefühle sein?
Бывают ли чувства как картины?
Es tut noch immer manchmal weh.
Иногда все ещё больно.
Die Zeit bleibt stehen.
Время останавливается.
Der Teufel gähnt
Дьявол зевает
Beim Wiedersehen
При встрече
Ganz unverschämt.
Совершенно бесстыдно.





Writer(s): Franz Plasa, Erik Simon Alexander Wisniewski, Felix-soeren Meyer


Attention! Feel free to leave feedback.