Felix Meyer - Hilflosigkeit mystischer Wesen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Felix Meyer - Hilflosigkeit mystischer Wesen




Hilflosigkeit mystischer Wesen
Mystical Beings' Helplessness
Wo hat es angefangen, wo hat's sie hingeführt?
Where did it start, where did it lead her?
Wer ist wo losgegangen, und wer hat wen zuerst gesehen?
Who left first, and who saw whom first?
Er sie oder sie ihn?
Him or her?
Von draußen rein gesehen müsste es besser sein.
Seen from outside it should be better.
Von drinnen nachgefühlt blieb jedem zu viel Zeit allein,
Felt from within, each one was left alone too long,
Von wegen Hauptgewinn.
Far from a lottery win.
Und es bleibt wohl manchmal einfach keine Wahl.
And sometimes there's simply no choice.
Drachen und Elfen, Zwerge und Feen
Dragons and elves, dwarves and fairies
Würden gern helfen,
Would like to help,
Jedoch sie können es nicht verstehen.
But they fail to understand.
Er hatte allen Sinn vor der Tür abgestellt.
He had deposited all sense outside the door.
Sie hat ihm aufgemacht, mit Augen zu bis zehn gezählt.
She opened for him, eyes shut counting to ten.
Irrsinn oder Unsinn?
Madness or nonsense?
Sie hatte wie verrückt nach einem Knopf gesucht,
She had searched frantically for a button
Und dass ein lautes Klick seine Synapsen gerade rückt:
And that a loud click would reset his synapses:
Hoffnungen immerhin.
Hope at least.
Und es geht wohl doch nicht alles auf einmal.
And after all, you can't have it all at once.
Drachen und Elfen, Zwerge und Feen
Dragons and elves, dwarves and fairies
Würden so gern helfen,
Would so love to help,
Können diese Welt nicht verstehen.
Cannot understand this world.
Drachen und Elfen, Zwerge und Feen,
Dragons and elves, dwarves and fairies,
Würden gern helfen,
Would like to help,
Jedoch sie können sie nicht verstehen.
Yet they cannot comprehend her.





Writer(s): Olaf Niebuhr, Felix-soeren Meyer


Attention! Feel free to leave feedback.