Lyrics and translation Femi Kuti - Water No Get Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water No Get Enemy
Вода без врагов
To
ba
fe
lo
we
omi
lo
ma
lo
Если
ты
хочешь
помыться,
используй
воду
(If
you
wan
to
wash,
na
water
you
go
use)
(Если
ты
хочешь
вымыть,
используй
воду)
To
ba
fe
se
obe
omi
lo
ma
lo
Если
ты
хочешь
сварить
суп,
используй
воду
(If
you
wan
cook
soup,
na
water
you
go
use)
(Если
ты
хочешь
сварить
суп,
используй
воду)
To
ri
ba
n'gbona
o
omi
l'ero
re
Если
у
тебя
болит
голова,
используй
воду
(If
your
head
dey
hot,
na
water
you
go
use)
(Если
у
тебя
болит
голова,
используй
воду)
T'omo
ba
n'dagba
omi
lo
ma
lo
Если
твой
ребенок
растет,
используй
воду
(If
your
child
dey
grow,
na
water
he
go
use)
(Если
твой
ребенок
растет,
используй
воду)
(If
your
child
dey
grow,
na
water
he
go
use)
(Если
твой
ребенок
растет,
используй
воду)
If
your
head
dey
hot,
na
water
you
go
use
Если
у
тебя
болит
голова,
используй
воду
(If
your
head
dey
hot,
na
water
you
go
use)
(Если
у
тебя
болит
голова,
используй
воду)
If
you
want
cook
soup,
na
water
you
go
use
Если
ты
хочешь
сварить
суп,
используй
воду
(If
you
want
cook
soup,
na
water
you
go
use)
(Если
ты
хочешь
сварить
суп,
используй
воду)
If
you
want
to
wash
na
water
you
go
use
Если
ты
хочешь
помыться,
используй
воду
(If
you
want
to
wash
na
water
you
go
use)
(Если
ты
хочешь
помыться,
используй
воду)
Ko
s'ohun
to
le
se
ko
ma
l'omi
o,
rara
o,
rara
o,
rara
Ничего
не
возможно
сделать
без
воды,
дорогая
моя,
дорогая
моя,
дорогая
Ko
s'ohun
to
le
se
ko
ma
l'omi
o,
rara
o
Ничего
не
возможно
сделать
без
воды,
дорогая
моя
Ko
s'ohun
to
le
se
ko
ma
l'omi
o
Ничего
не
возможно
сделать
без
воды
Omi
o
l'ota
o
У
воды
нет
врагов
Water,
e
no
get
enemy
Вода
не
имеет
врагов
Water,
water
(water,
e
no
get
enemy)
Вода,
вода
(у
воды
нет
врагов)
Water,
water
(water,
e
no
get
enemy)
Вода,
вода
(у
воды
нет
врагов)
(Water,
e
no
get
enemy)
( у
воды
нет
врагов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anikulapo Kuti Fela
Attention! Feel free to leave feedback.