Fernanda Abreu feat. Planet Hemp - Zerovinteum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernanda Abreu feat. Planet Hemp - Zerovinteum




Zerovinteum
Ноль-двадцать один
Rio! Cidade-desespero
Рио! Город-отчаяние
A vida é boa, mas vive bem quem não tem medo
Жизнь хороша, но хорошо живется лишь тому, кто не боится
De olho aberto, malandragem não tem
Смотри в оба, уловки здесь беспощадны
Rio de Janeiro, cidade hardcore
Рио-де-Жанейро, город хардкора
E arrastão na praia não tem problema algum
И массовое ограбление на пляже не проблема
Chacina de menores, aqui, zero-vinte-e-um
Убийство несовершеннолетних, здесь, ноль-двадцать один
Polícia, cocaína, Comando Vermelho
Полиция, кокаин, Красная Команда
Sarajevo é brincadeira, aqui é o Rio de Janeiro
Сараево детские игры, это Рио-де-Жанейро
Rio de Janeiro, demorou, é agora
Рио-де-Жанейро, давно пора, сейчас самое время
Pra se virar tem que aprender na rua
Чтобы выжить, нужно учиться на улице
O que não se aprende na escola
Тому, чему не учат в школе
Segurança é subjetiva
Безопасность понятие относительное
O melhor é ficar com um olho no padre e outro na missa
Лучше держать ухо востро, одним глазом следить за священником, другим за мессой
Chacinas acontecem sob um calor inominável
Убийства происходят под невыносимой жарой
Beleza convive lado a lado, com um dia a dia miserável
Красота сосуществует бок о бок с нищетой
Mesmo assim, não troco por lugar algum
Но, несмотря на это, я ни на что его не променяю
disse: Este é o meu lar
Я уже говорила: это мой дом
Aqui, zero-vinte-e-um
Здесь, ноль-двадцать один
Cuidado pra não se queimar na praia do arrastão
Будь осторожен, не обожгись на пляже во время массового ограбления
Ha-ha-ha, é o Rio de Janeiro
Ха-ха-ха, это Рио-де-Жанейро
A cidade é maravilhosa, mas se liga, meu irmão
Город чудесный, но будь начеку, братишка
Ha-ha-ha, é o Rio de Janeiro
Ха-ха-ха, это Рио-де-Жанейро
Aqui, fazem sua segurança assassinando menor
Здесь обеспечивают безопасность, убивая малолеток
Ha-ha-ha, é o Rio de Janeiro
Ха-ха-ха, это Рио-де-Жанейро
Então, fica de olho aberto, malandragem não tem
Так что смотри в оба, уловки здесь беспощадны
Ha-ha-ha, é o Rio de Janeiro
Ха-ха-ха, это Рио-де-Жанейро
É muito fácil falar de coisas tão belas
Так легко говорить о прекрасном
De frente pro mar, mas de costas pra favela
Стоя лицом к морю, но спиной к фавелам
De de cima, o que se é um enorme mar de sangue
Оттуда, сверху, видно огромное море крови
Chacinas brutais, e uma porrada de gangue
Жестокие убийства и кучу банд
O Pão de Açúcar de lá, o Diabo amassou
Сахарная голова оттуда, дьявол её помял
Esse é o Rio
Это Рио
E, se você não conhece, bacana (Pow, pow, pow!)
И если ты его не знаешь, дружище (Пау, пау, пау!)
Tome cuidado, as aparências enganam
Будь осторожен, внешность обманчива
Aqui a lei do silêncio fala mais alto (Fala mais alto!)
Здесь закон молчания превыше всего (Превыше всего!)
Te calam por bem ou vai pro mato
Тебя заставят замолчать по-хорошему, или отправишься в лес
Mas, de repente, invadem a minha área, todos fardados
Но вдруг, врываются в мой район, все в форме
Eu ficando louco, ou tem alguma coisa errada?
Я схожу с ума, или что-то не так?
Brincando com a vida do povo, então, se liga na parada
Играют с жизнями людей, так что, вникай в тему
Porque, hoje, ninguém sabe, ninguém viu
Потому что сегодня никто ничего не знает, никто ничего не видел
Um dia, alguns se cansam e pow! Guerra civil
Однажды, кому-то это надоест и бах! Гражданская война
Mas como diz o ditado: Quando um não quer, dois não brigam
Но, как говорится: когда один не хочет, двое не дерутся
Mas que ′cê pedindo, segura a ira
Но раз уж ты напрашиваешься, сдержи свой гнев
Porque a cabeça é fria, mas o sangue não é de barata
Потому что голова холодная, но кровь не тараканья
Esse é o Rio, mermão
Это Рио, братан
É, o veneno da lata
Это яд из банки
Veneno da lata
Яд из банки
Da lata
Из банки
Ho, ho, ho, ho!, faz o Papai Noel
Хо-хо-хо!, делает Дед Мороз
Pow, pow, pow, pow! E nego não vai pro céu
Пау, пау, пау, пау! И никто не попадет в рай
Vejo V de Vendetta, lírica bereta
Вижу V значит Вендетта, лирика беретта
Black Alien e família, soem as trombetas
Black Alien и семья, трубите трубы
Tomando de assalto a cidade que brilha
Берут штурмом город, который сияет
Mãos ao alto, vamos dançar a quadrilha
Руки вверх, давайте танцевать кадриль
288 é formação de quadrilha
288 это организация преступной группы
Nome: Gustavo Ribeiro, a descrição do elemento
Имя: Густаво Рибейро, описание элемента
Primeiro, é o olho vermelho, na mente, no momento
Во-первых, это красные глаза, в голове, в данный момент
Como diz o Bispo: Eu sou artista, esse é meu lixo
Как говорит Епископ: Я художник, это мой мусор
Acesso ao som restrito, ao perito
Доступ к звуку ограничен, для эксперта
O dialeto, se dito, é um perigo, amigo
Диалект, если сказан, опасен, друг
Para o consumo da alma sem abrigo
Для потребления души без крова
O ritmo e a raiva, a raiva e o ritmo
Ритм и ярость, ярость и ритм
E sobre o abismo, sem ismos, eu cismo
И над бездной, без измов, я размышляю
Vou ao silo e toco o sino
Иду в силос и звоню в колокол
Cuidado pra não se queimar na praia do arrastão
Будь осторожен, не обожгись на пляже во время массового ограбления
Ha-ha-ha, é o Rio de Janeiro
Ха-ха-ха, это Рио-де-Жанейро
A cidade é maravilhosa, mas se liga, meu irmão
Город чудесный, но будь начеку, братишка
Ha-ha-ha, é o Rio de Janeiro
Ха-ха-ха, это Рио-де-Жанейро
Aqui, fazem sua segurança assassinando menor
Здесь обеспечивают безопасность, убивая малолеток
Ha-ha-ha, é o Rio de Janeiro
Ха-ха-ха, это Рио-де-Жанейро
Então, fica de olho aberto, malandragem não tem
Так что смотри в оба, уловки здесь беспощадны
Ha-ha-ha, é o Rio de Janeiro
Ха-ха-ха, это Рио-де-Жанейро
Seu Gilberto Cardoso dos Santos, Dona Jane, Lucilete Silva Santos
Сеньор Джилберто Кардозу душ Сантуш, дона Джейн, Лусилете Силва Сантуш
Descansem em paz, descansem em paz
Покойтесь с миром, покойтесь с миром
Fábio Pinheiro Lau, Joacir Medeiros, Guaracy Rodrigues
Фабио Пиньейро Лау, Жоасир Медейрос, Гуараси Родригес
Hélio de Souza Santos, Lucineia, Núbia, Paulo Roberto Ferreira, Adalberto de Souza
Элио де Соуза Сантуш, Лусинея, Нубия, Пауло Роберто Феррейра, Адалберто де Соуза
Descansem em paz
Покойтесь с миром
Cláudio Feliciano, Lúcio e Paulo Cesar Soares, Cléber Alves
Клаудио Фелисиано, Лусио и Пауло Сезар Соарес, Клебер Алвес
Amarildo Baiense, Edmílson Rocha, José dos Santos
Амарилдо Байенсе, Эдмилсон Роша, Жозе душ Сантуш
E sobre o abismo, zero-vinte-e-um
И над бездной, ноль-двадцать один
Vigário Geral
Вигарио Жерал
É, Rio de Janeiro
Да, Рио-де-Жанейро
Rio de Janeiro!
Рио-де-Жанейро!





Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro, Marcelo Maldonado Peixoto, Joel De Oliveira Junior, B Negao


Attention! Feel free to leave feedback.