Fernando - Fernando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando - Fernando




Fernando
Фернандо
Puedes escuchar fernando?
Можно ли услышать, Фернандо?
Me recuerda tiempo atras
Напоминает мне давние времена
Estrellas y una noche allá
Звезды и какая-то старая ночь
En la lumbre azul fernando
В синем мерцании, Фернандо
Tarareabas tu cancion con ese suave guitarrear
Вы напевали свою песню под нежный аккомпанемент гитары.
Yo podia escuchar esos tambores con un solo redoblar
Я могла расслышать эти барабаны в одном-единственном раскате
Se acercaban mas fernando
Они приближались всё ближе, Фернандо
Y el momento que pasaba parecia eternidad
И моментально проходящее время казалось вечностью.
Y sentí temor fernando
И я почувствовала страх, Фернандо
Por la vida y juventud, nadie pensaba en morir
За жизнь и молодость, никто и не думал о смерти.
Y no siento la verguenza confezar que tuve ganas de llorar
И я не стыжусь признать, что хотела было дать волю слезам.
Algo habia al rededor quizás de claridad fernando
Было что-то в окружающей нас атмосфере, быть может, это была ясность, Фернандо,
Que brillaba por nosotros dos
Которая освещала нас двоих.
En protección fernando
Как защита, Фернандо.
No pensabamos jamas perder, ni hechar atras
Мы и помыслить не могли о том, чтобы проиграть или отступить
Si tuviera que volverlo a hacer
Если бы мне пришлось сейчас вернуться
Lo haria ya fernando
Я бы это сделала, Фернандо
Si tuviera que volverlo a hacer
Если бы мне пришлось сейчас вернуться
Lo haria ya fernando.
Я бы это сделала, Фернандо.
La vejez llegó fernando
Старость пришла, Фернандо
Y con ella una paz que hoy logramos disfrutar,
А вместе с ней и покой, которым мы теперь наслаждаемся,
Se durmió el tambor fernando
Заснул барабан, Фернандо
Pareciera que fué ayer que lo vivimos tu y yo
Кажется, будто вчера мы пережили это вместе с тобой
Y en tus ojos veo aun aquel orgullo que refleja tu valor
И я всё ещё вижу в твоих глазах гордость, отражающую твою отвагу.
Algo habia al rededor quizas de claridad fernando
Было что-то в окружающей нас атмосфере, быть может, это была ясность, Фернандо,
Que brillabapor nosotros dos
Которая освещала нас двоих
En proteccion fernando
Как защита, Фернандо,
No pensabamos jamas perder ni hechar atras
Мы и помыслить не могли о том, чтобы проиграть или отступить
Si tuviera que volverlo a hacer lo haria ya fernando
Если бы мне пришлось сейчас вернуться, я бы это сделала, Фернандо
Algo habia al rededor quizas de claridad fernando
Было что-то в окружающей нас атмосфере, быть может, это была ясность, Фернандо,
Que brillaba por nosotros dos
Которая освещала нас двоих,
En proteccion fernando
Как защита, Фернандо
No pensabamos jamas perder ni hechar atras
Мы и помыслить не могли о том, чтобы проиграть или отступить
Si tuviera que volverlo a hacer lo haria ya fernando
Если бы мне пришлось сейчас вернуться, я бы это сделала, Фернандо
Y si tuviera que volverlo ha hacer lo haria ya fernando...
И если бы мне пришлось сейчас вернуться, я бы сделала это, Фернандо...





Writer(s): Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard, Anderson Stig Erik Leopold


Attention! Feel free to leave feedback.