Lyrics and translation Ferre Gola - Meilleurs moments
Meilleurs moments
Лучшие моменты
Contre
terre
je
suis
tombé
andy
putu
libondeli
na
nga
kouli
ngange
na
mipakoli
cendre
d'amour
na
yo
na
elongi
ya
motema
na
ngai
bolingo
na
ngai
ezo
souffrir
na
pollution
asphyxié
na
ba
pensés
ba
dire
ya
ba
jaloux
yaka
to
signé
dégret
ya
arret
ya
amour
na
biso
to
signé
arret
ya
canilcule
des
emprunt
to
arreté
rechauffement
climatique
ya
bolingo
andy
putu
motema
na
nga
honeur
olakaki
yo
réalisé
té
osuisi
ngai
probleme
na
vie
tala
nga
na
komi
déshydraté
na
bolingo
Я
пал
ниц,
Энди,
ты
обманула
меня,
ты
накормила
меня
пеплом
своей
любви
перед
моим
сердцем,
моя
любовь
страдает
от
загрязнения,
задыхается
от
мыслей
и
слов
ревнивцев.
Давай
подпишем
декрет
о
прекращении
нашей
любви,
подпишем
указ
о
прекращении
зноя
займов,
остановим
глобальное
потепление
любви,
Энди,
моя
сердечная
честь,
я
надеялся,
что
ты
не
осуществишь
это,
ты
создала
мне
проблемы
в
жизни,
посмотри,
я
обезвожен
от
любви.
Au
bord
de
l'amour
na
vandi
na
plein
de
bord
nga
nakosika
na
que-man
ya
kolinga
yo
amour
trouble
merde
na
ba
gaz
effet
de
serre
etoboli
couche
na
zone
ya
motema
na
ngai
j'ai
dit
à
mon
coeur:
motema
na
nga
na
abandonné
metier
ya
kolinga
yo
o
déchiré
voile
ya
bolingo
na
ngai
o
preferé
ozala
tchore
ya
motema
na
ngai
na
koki
lisusu
té
mon
coeur
s'en
faiblir
toi
qui
me
disais
chaque
nuit
pendant
notre
amour
to
arreté
rechauffement
climatique
ya
bolingo
На
грани
любви
я
стою,
полный
сомнений,
я
устал
любить
тебя,
беспокойная
любовь,
проклятые
парниковые
газы,
разрушили
озоновый
слой
моего
сердца.
Я
сказал
своему
сердцу:
"Мое
сердце,
я
бросаю
ремесло
любить
тебя".
Ты
разорвала
завесу
моей
любви,
ты
предпочла
стать
занозой
в
моем
сердце.
Я
больше
не
могу,
мое
сердце
ослабевает.
Ты,
которая
каждую
ночь
во
время
нашей
любви
говорила
мне:
"Давай
остановим
глобальное
потепление
любви".
Est-ce
que
oza
mbisi
ya
mobeso
andy
to
pe
oza
mobeso
ya
mbisi
cheri
ndenge
nini
okoki
kozala
elengi
boyé
Ты
рыба
соблазна,
Энди,
или
ты
соблазн
рыбы,
дорогая?
Как
ты
можешь
быть
такой
красивой?
Tala
nga
na
kangami
éé
Посмотри,
я
связан,
ээ
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Na
komi
kizengi
niekisa
Я
стал
пленником
тоски
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Déshydraté
na
bolingo
Обезвожен
любовью
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Je
fait
appel
personne
me
repond
Я
зову
на
помощь,
никто
не
отвечает
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Bolingo
ekumbi
nga
na
captivité
Любовь
держит
меня
в
плену
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Eyali
tsuka
na
elengi
tseké
Ты
была
полна
красоты,
крошка
Kitoko
na
andy
putu
kitoko
na
yo
édo
musamba
ekomi
komemela
nga
maladie
cheri
ekomi
ko
innodé
maladie
kenda
visite
epayi
ya
docteur
mira
elengi
na
yo
moko
bébé
ekomeli
yo
semblable
na
lisumu
nga
wayo
naza
kofundama
mpo
na
bolingo
na
yo
liberé
nga
na
captivité
ya
bolingo
Красота
Энди,
твоя
красота,
словно
мушкет,
стала
причиной
моей
болезни,
дорогая,
она
вызывает
у
меня
болезнь.
Иди
к
врачу,
посмотри,
твоя
красота,
малышка,
стала
для
тебя
подобна
греху,
и
я,
вот,
осужден
за
любовь
к
тебе.
Освободи
меня
из
плена
любви.
Tala
nga
na
kangami
éé
Посмотри,
я
связан,
ээ
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Déshydraté
na
bolingo
Обезвожен
любовью
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Lokola
bua
azo
lembola
molongo
na
yé
mosusu
Как
будто
дождь
смывает
чьи-то
следы
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Na
komi
kotuna
ba
question
ezanga
respose
Я
задаю
вопросы
без
ответов
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Kitoko
na
yo
dada
kambaji
kitoko
na
yo
mati
tsobe
ekomi
komemela
nga
maladie
kenda
visite
epayi
ya
docteur
mira
elengi
na
yo
moko
lida
éé
ekomeli
yo
semblable
na
lisumu
nga
wayo
Твоя
красота,
дада,
камбаджи,
твоя
красота,
мати
цобе,
стала
причиной
моей
болезни.
Иди
к
врачу,
посмотри,
твоя
красота,
Лида,
стала
для
тебя
подобна
греху,
и
я,
вот,
Naza
kofundama
mpo
na
bolingo
na
yo
liberé
nga
aziza
ABC
na
bolingo
осужден
за
любовь
к
тебе.
Освободи
меня,
азбука
любви.
Tala
nga
na
kangami
éé
Посмотри,
я
связан,
ээ
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Na
komi
kizengi
niekisa
Я
стал
пленником
тоски
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Lokola
bua
azo
lembola
molongo
na
yé
mosusu
Как
будто
дождь
смывает
чьи-то
следы
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Na
komi
kotuna
ba
question
ezanga
respose
Я
задаю
вопросы
без
ответов
Eyali
tsuka
na
elengi
Ты
была
полна
красоты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bataringe Gola
Attention! Feel free to leave feedback.