Popurrí - Fidel Ruedatranslation in Russian
te
vas
por
un
momento
Ты
уходишь
на
мгновение,
te
vas
diciendo
que
vuelves
Ты
уходишь,
говоря,
что
вернешься,
que
vuelves
pronto
Что
скоро
вернешься,
a
quererme
mas
Чтобы
любить
меня
сильнее.
te
vas
y
yo
presiento
Ты
уходишь,
а
я
предчувствую,
que
aqui
se
acaba
todo
Что
здесь
все
кончается,
que
ya
a
mis
brazos
Что
в
мои
объятия
no
volveras
Ты
больше
не
вернешься.
que
triste
agonia
Какая
грустная
агония
—
tener
que
olvidarte
queriendote
asi
Быть
вынужденным
забыть
тебя,
так
любя.
que
suerte
la
mia
Какая
у
меня
судьба
—
despues
de
una
pena
volver
a
sufrir
После
одной
боли
снова
страдать.
que
triste
agonia
Какая
грустная
агония
—
despues
de
caido
volver
a
caer
После
падения
снова
упасть.
que
suerte
la
mia
Какая
у
меня
судьба
—
estar
tan
perdido
y
volver
a
perder
Быть
таким
потерянным
и
снова
проиграть.
no
quiero
verte
llorar
Я
не
хочу
видеть
твои
слезы,
no
quiero
ver
que
las
penas
Я
не
хочу
видеть,
как
печали
se
metan
en
tu
alma
buen
Заполняют
твою
добрую
душу
por
culpa
de
mi
querer
По
вине
моей
любви.
no
quiero
verte
sufrir
Я
не
хочу
видеть
твои
страдания,
no
soy
capaz
de
ofenderte
Я
не
способен
обидеть
тебя,
si
sabes
que
hasta
la
muerte
Ведь
ты
знаешь,
что
до
самой
смерти
jure
ser
solo
de
ti
Я
клялся
быть
только
твоим.
si
no
encontraste
ternura
en
mi
alma
Если
ты
не
нашла
нежности
в
моей
душе,
si
solo
penas
te
causo
yo
Если
я
причинил
тебе
только
боль,
me
voy
mi
vida
de
tu
presencia
Я
уйду,
моя
жизнь,
из
твоего
присутствия,
y
aunque
me
duela
И
хотя
мне
будет
больно,
y
aunque
me
duela
И
хотя
мне
будет
больно
en
el
corazon
В
сердце.
te
vas
por
que
yo
quiero
que
te
vayas
Ты
уходишь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
a
la
hora
que
yo
quiera
te
detengo
В
тот
час,
когда
я
захочу,
я
тебя
остановлю.
yo
se
que
mi
cariño
te
hace
falta
Я
знаю,
что
моя
любовь
тебе
нужна,
porque
quieras
o
no
Потому
что
хочешь
ты
этого
или
нет,
yo
soy
tu
dueño
Я
твой
хозяин.
yo
quiero
que
te
vayas
por
el
mundo
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
по
миру,
y
quiero
que
conozcas
mucha
gente
И
хочу,
чтобы
ты
встретила
много
людей.
yo
quiero
que
te
besen
otros
labios
Я
хочу,
чтобы
другие
губы
целовали
тебя,
para
que
me
compares
Чтобы
ты
сравнила
меня
с
ними.
hoy
como
siempre
Сегодня,
как
всегда.
si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda
Если
ты
найдешь
любовь,
которая
тебя
поймет,
y
sientes
que
te
quiere
mas
que
nadie
И
почувствуешь,
что
она
любит
тебя
больше
всех,
entonces
yo
dare
la
media
vuelta
Тогда
я
развернусь
y
me
ire
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
закат.
entonces
yo
dare
la
media
vuelta
Тогда
я
развернусь
y
me
ire
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
закат.
Rate the translation
1 Qué Te Costaba
2 No Sé Cómo Pagarte
3 No Las Des
4 Si Ya No Me Quieres
5 Si Me Aceptaras
6 Todo Gracias a Ti
7 Me Voy de Ti
8 Popurrí
9 La Sorda
10 Tu Cárcel
11 El Wero
12 La Borrachera
Attention! Feel free to leave feedback.