Fila Fresh Crew - Drink It Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fila Fresh Crew - Drink It Up




Drink It Up
Выпей до дна
Winos never get afraid of nothin but runnin outta wine)
(Алкаши ничего не боятся, кроме как остаться без вина)
Oww, DRINK IT UP BABY! (drink it up baby)
О, ВЫПЕЙ ДО ДНА, ДЕТКА! (выпей до дна, детка)
GULP IT ON DOWN! (gulp it on down)
ГЛОТНИ ЕГО! (глотни его!)
COME ON, SUCK IT UP BABY! (suck it up baby)
ДАВАЙ, ВЫСОСИ ЕГО, ДЕТКА! (высоси его, детка)
SIP IT AND PASS IT AROUND! (pass it around)
ОТПИВАЙ И ПЕРЕДАВАЙ! (передавай!)
NOW I CAN START WITH CROWN ROYAL! (with Crown Royal)
ТЕПЕРЬ Я МОГУ НАЧАТЬ С CROWN ROYAL! Crown Royal)
AND THEN I DRINK MAD DOG! (drink Mad Dog)
А ПОТОМ Я ВЫПЬЮ MAD DOG! (выпью Mad Dog)
IT DOESN'T MATTER WHAT I'M DRINKIN! (doesn't matter)
НЕ ВАЖНО, ЧТО Я ПЬЮ! (не важно)
AS LONG AS IT'S ALCOHOL! (alcohol)
ГЛАВНОЕ, ЧТО ЭТО АЛКОГОЛЬ! (алкоголь)
NOW SOME OF YOU DRINK GIN! (you drink gin)
КТО-ТО ИЗ ВАС ПЬЕТ ДЖИН! (вы пьете джин)
AND SOME DRINK OLD CROW! (drink Old Crow)
А КТО-ТО ПЬЕТ OLD CROW! (пьет Old Crow)
NOW WHEN THE BOTTLE GETS EMPTY! (bottle gets empty)
КОГДА БУТЫЛКА ПУСТА! (бутылка пуста)
I'M GOIN' TO THE LIQUOR STOOORE! (liquor store)
Я ИДУ В АЛКОМАРКЕТ! (алкомаркет)
DRINK IT UP BABY! (drink it up baby)
ВЫПЕЙ ДО ДНА, ДЕТКА! (выпей до дна, детка)
GULP IT ON DOWN! (gulp it on down)
ГЛОТНИ ЕГО! (глотни его!)
NOW SUCK IT UP BABY! (suck it up baby)
ТЕПЕРЬ ВЫСОСИ ЕГО, ДЕТКА! (высоси его, детка)
SIP IT AND PASS IT AROUND! (pass it around)
ОТПИВАЙ И ПЕРЕДАВАЙ! (передавай!)
(Various screaming and yelling)
(Различные крики и вопли)
DRINK IT UP BABY! (drink it up baby)
ВЫПЕЙ ДО ДНА, ДЕТКА! (выпей до дна, детка)
TILL YOU FALL OUT! (till you fall out)
ПОКА НЕ УПАДЕШЬ! (пока не упадешь)
COME ON, BUST SOME WINE BABY! (bust some wine)
ДАВАЙ, РАЗДАВИ ВИНИШКА, ДЕТКА! (раздави винишка)
LET ME POUR IT IN YOUR MOUTH! (in your mouth)
ДАЙ МНЕ НАЛИТЬ ТЕБЕ В РОТ! твой рот)
NOW ALL YOU KOOL-AID DRINKERS! (Kool-Aid drinkers)
ТЕПЕРЬ ВСЕ ВЫ, ЛЮБИТЕЛИ КООЛ-ЭЙДА! (любители Kool-Aid)
WHO DON'T LIKE TO GET DRUUUUNK! (like to get drunk)
КОТОРЫЕ НЕ ЛЮБЯТ НАПИВАТЬСЯ! (не любят напиваться)
NEXT TIME I COME TO YOUR PARTY (come to your party)
В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ, КОГДА Я ПРИДУ НА ВАШУ ВЕЧЕРИНКУ (приду на вашу вечеринку)
I'M GONNA SPIKE YOUR PUUUNCH! (spike yo punch)
Я ПОДСЫПЛЮ ВАМ В ПУНШ! (подсыплю вам в пунш)
I ALWAYS GET PULLED OVER (get pulled over)
МЕНЯ ПОСТОЯННО ОСТАНАВЛИВАЕТ ПОЛИЦИЯ (останавливает полиция)
AND HAVE TO WALK A STRAIGHT LINE (a straight line)
И ЗАСТАВЛЯЕТ ИДТИ ПО ПРЯМОЙ (идти по прямой)
I ALWAYS GET THE TICKETS! (get the tickets)
Я ПОСТОЯННО ПОЛУЧАЮ ШТРАФЫ! (получаю штрафы)
BUT THE WINE STAYS MINE! (wine stays mine)
НО ВИНО ОСТАЕТСЯ ПРИ МНЕ! (вино остается при мне)
DRINK IT UP BABY! (drink it up baby)
ВЫПЕЙ ДО ДНА, ДЕТКА! (выпей до дна, детка)
GULP IT ON DOWN! (gulp it on down)
ГЛОТНИ ЕГО! (глотни его!)
COME ON, COME ON, SUCK IT UP BABY! (suck it up baby)
ДАВАЙ, ДАВАЙ, ВЫСОСИ ЕГО, ДЕТКА! (высоси его, детка)
SIP IT AND PASS IT AROUND! (pass it around)
ОТПИВАЙ И ПЕРЕДАВАЙ! (передавай!)
NOW THE BOYS IN THE HOOD! (boys in the hood)
ПАРНИ В РАЙОНЕ! (парни в районе)
SOMETIMES GET HIGH! (sometimes get high)
ИНОГДА НАКУРИВАЮТСЯ! (иногда накуриваются)
BUT I JUST DRINK 8-BALLLLLLS! (just drink 8-ball)
НО Я ПРОСТО ПЬЮ 8-BALL! (просто пью 8-ball)
BECAUSE IT'S CHEAPER TO BUY! (cheaper to buy)
ПОТОМУ ЧТО ЭТО ДЕШЕВЛЕ КУПИТЬ! (дешевле купить)
SO IT'S TIME TO GO HOME! (time to go home)
ТАК ЧТО ПОРА ДОМОЙ! (пора домой)
BEFORE THE POLICE COME! (the police come)
ПОКА НЕ ПРИЕХАЛА ПОЛИЦИЯ! (не приехала полиция)
CAUSE IF I GO TO JAIL, Y'ALL! (go to jail)
ВЕДЬ ЕСЛИ Я ПОПАДУ В ТЮРЬМУ! (попаду в тюрьму)
I CAN'T DRINK NO MORE RUM! (drink no more rum)
Я НЕ СМОГУ БОЛЬШЕ ПИТЬ РОМ! (не смогу больше пить ром)
DRINK IT UP BABY! (drink it up baby)
ВЫПЕЙ ДО ДНА, ДЕТКА! (выпей до дна, детка)
GULP IT ON DOWN! (gulp it on down)
ГЛОТНИ ЕГО! (глотни его!)
COME ON, COME ON, SUCK IT UP BABY! (suck it up baby)
ДАВАЙ, ДАВАЙ, ВЫСОСИ ЕГО, ДЕТКА! (высоси его, детка)
SIP IT AND PASS IT AROUND! (pass it around)
ОТПИВАЙ И ПЕРЕДАВАЙ! (передавай!)
Wait a minute man, winos can't sing! Yall, oughta cut that out!
Погоди-ка, мужик, алкаши не умеют петь! Вам, ребята, следует прекратить это!
Since we're talkin bout drinkin, here's a suggestion
Раз уж мы говорим о выпивке, вот вам предложение
People listen up, here's a question
Слушайте сюда, вот вопрос
Do you drink Crown Roooo-yal!
Вы пьете Crown Roooo-yal!
(YEAH!)
(ДА!)
What about Maaad Doooogg!
А как насчет Maaad Doooogg!
(NOOOOOOW)
(ДААА!)
What about Jack Daaaniels!
А как насчет Jack Daaaniels!
(YEAH!)
(ДА!)
Gin and (Sooockllllle?)
Джин и (Жиииимолость?)
(YEAH!)
(ДА!)
What about some Night Train?
А как насчет Night Train?
(YEAH!)
(ДА!)
Compton's fiiiinest!
Лучшее из Комптона!
(REEEEEUHHH!)
(ДААА!)
But if you're not a hard drinker...(you must be a ruler)
Но если ты не крепкий выпивоха...(ты, должно быть, правитель)
I wanna hear you scream (all the folks who drink coolers)
Я хочу услышать, как ты кричишь (все, кто пьет коктейли)
(Ayiyiyiyiyiyiyiyiyiyi!)
(Айййййййййййййй!)
(WATAPATATA-WABAAAAHHH!)
(ВАТАПАТАТА-ВАБААААХ!)
(Arrrrrrrribaaaaaa!)
(Аррррррибааааа!)
(A cheese dog! I did it in about 87 seconds!)
(Хот-дог с сыром! Я сделал это примерно за 87 секунд!)
(I ate your mama's burrito, man!)
съел буррито твоей мамы, чувак!)





Writer(s): Doc T, Fresh K, Dr. Rock


Attention! Feel free to leave feedback.