Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dworzec Kraków
Вокзал Краков
Przepraszam
bardzo,
pani
płakała?
Простите,
вы
плакали?
Czy
to
ten
deszcz?
Или
это
дождь?
Mama
mówiła,
by
się
nie
starać
Мама
говорила,
что
не
стоит
пытаться
Powstrzymać
szczerych,
kobiecych
łez
Сдерживать
искренние
женские
слёзы.
Przepraszam
bardzo,
pani
też
sama?
Простите,
вы
тоже
одна?
Tak
sie
złożyło,
że
stoję
na
dworcu
Так
получилось,
что
я
стою
на
вокзале.
Mam
dużo
wspomnień
z
tym
miejscem,
a
zaraz
У
меня
много
воспоминаний,
связанных
с
этим
местом,
а
сейчас
Wracam
do
domu,
uciekam
od
bodźców
Я
возвращаюсь
домой,
убегаю
от
раздражителей.
A
może
jak
ja
zna
pani
ból
rozstania?
Может
быть,
вы,
как
и
я,
знаете
боль
расставания?
Ten
moment,
gdy
ktoś
inny
nie
ma
Ciebie
w
planach
Тот
момент,
когда
кто-то
другой
не
включает
тебя
в
свои
планы.
To
trochę
głupie,
że
gadam
o
tym
tutaj
Глупо,
наверное,
говорить
об
этом
здесь,
Ale
dziś
przyjaciele
nie
chcieli
wysłuchać
Но
сегодня
друзья
не
хотели
слушать.
Bo
ja
przepraszam
i
zaraz
sobie
pójdę
Извините,
я
скоро
пойду,
Ale
jak
pani
chce
mam
w
planach
wódkę
Но
если
хотите,
у
меня
в
планах
водка
I
wieczór
w
tej
szarudze,
można
dołączyć
И
вечер
в
этой
серости,
можете
присоединиться.
Głupio
się
przyznać,
jestem
samotny
Стыдно
признаться,
я
одинок.
Ma
pani
chwilę?
Opowiem
chętnie
У
вас
есть
минутка?
Я
с
удовольствием
расскажу,
Jak
łatwo
można
się
tu
przejechać
na
fejmie
Как
легко
здесь
обжечься
на
славе,
Jak
szybko
wesela
się
zamieniają
w
stypę
Как
быстро
свадьбы
превращаются
в
поминки,
Gdy
się
tu
wierzy
w
bycie
wystarczalnym
typem
Когда
веришь,
что
ты
достойный
парень.
Chce
pani
fajkę?
Jebać
ten
zakaz
Хотите
сигарету?
К
чёрту
этот
запрет.
Znam
rzeczy
gorsze
od
mandatów
i
raka
Я
знаю
вещи
похуже,
чем
штрафы
и
рак.
Smutne
historie
i
konsekwencje
błędów
Грустные
истории
и
последствия
ошибок.
W
dorosłym
życiu
już
nie
ma
happy
end'ów
Во
взрослой
жизни
уже
не
бывает
счастливых
концов.
Przepraszam
bardzo,
pani
mówiła,
że
on
był
chyba
draniem?
Простите,
вы
говорили,
что
он,
кажется,
был
мерзавцем?
Też
byłem
draniem
i
głupio
mówić,
ja
też
kłamałem
Я
тоже
был
мерзавцем,
и
глупо
говорить,
я
тоже
врал.
Niech
pani
się
nie
martwi,
nie
chcę
przelecieć
Не
волнуйтесь,
я
не
хочу
вас
соблазнить.
Ja
jestem
wierny
tylko
jednej
kobiecie
Я
верен
только
одной
женщине.
To
trochę
głupie,
ona
ma
życie
beze
mnie
Глупо,
конечно,
у
неё
жизнь
без
меня,
W
którym
ja
jestem
jedynie
starym
błędem
В
которой
я
всего
лишь
старая
ошибка.
Jest
strasznie
zimno,
pieprzona
jesień
Страшно
холодно,
проклятая
осень.
Mi
zawsze
o
tej
porze
się
życie
jebie
У
меня
всегда
в
это
время
года
всё
идёт
наперекосяк.
Z
zawodu
jestem
chyba
w
sumie
artystą
По
профессии
я,
наверное,
всё-таки
артист.
Nas
zawsze
dwa
razy
mocniej
raniło
wszystko
Нас
всегда
всё
ранит
вдвойне
сильнее.
Ostatnio
już
tu
na
kolegów
nie
liczę
В
последнее
время
я
уже
не
рассчитываю
на
друзей,
Bo
Pani
wie
byłem
imprezowiczem
Потому
что,
понимаете,
я
был
тусовщиком.
A
teraz
nie
mam
siły
na
balety
i
szlaufy
А
теперь
у
меня
нет
сил
на
вечеринки
и
девок,
Drineczki
kolorowe,
wymuszone
żarty
Разноцветные
коктейли,
вымученные
шутки.
Ma
pani
chwilę?
Opowiem
chętnie
У
вас
есть
минутка?
Я
с
удовольствием
расскажу,
Jak
łatwo
można
się
tu
przejechać
na
fejmie
Как
легко
здесь
обжечься
на
славе,
Jak
szybko
wesela
się
zamieniają
w
stypę
Как
быстро
свадьбы
превращаются
в
поминки,
Gdy
się
tu
wierzy
w
bycie
wystarczalnym
typem
Когда
веришь,
что
ты
достойный
парень.
Chce
pani
fajkę?
Jebać
ten
zakaz
Хотите
сигарету?
К
чёрту
этот
запрет.
Znam
rzeczy
gorsze
od
mandatów
i
raka
Я
знаю
вещи
похуже,
чем
штрафы
и
рак.
Smutne
historie
i
konsekwencje
błędów
Грустные
истории
и
последствия
ошибок.
W
dorosłym
życiu
już
nie
ma
happy
end'ów
Во
взрослой
жизни
уже
не
бывает
счастливых
концов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.