Lyrics and translation Filipek - Permanentnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Włóczę
się
sam
po
szarych
ulicach
Брожу
по
серым
улицам
Większość
tu
osób
przegrała
swe
mecze
Большинство
здесь
проиграли
войну
Widzę
w
ich
oczach,
że
skończą
na
Braunie
Я
вижу
в
их
глазах,
что
они
закончат
в
наркопритоне
Ta,
jak
ja
w
bibliotece
Та,
как
я
в
библиотеке
Nic
nie
polecę,
brak
mi
empatii,
kiedyś
tu
chciałem
świat
zmieniać
Я
ничего
не
советую,
во
мне
нет
сочувствия,
когда-то
я
хотел
изменить
мир
Jak
szczeniak,
wad
nie
mam,
no
może
marzenia
Как
щенок,
у
меня
нет
недостатков,
может
быть,
мечты
Całe
swe
życie,
jak
Napoleon,
trudno
to
zmienić
Вся
моя
жизнь,
как
у
Наполеона,
это
трудно
изменить
Bo
najpierw
idę
podbijać
teren,
później
taktyka
spalonej
ziemi
Потому
что
сначала
я
иду
завоевывать
территорию,
а
потом
тактика
выжженной
земли
Kumpel
mi
mówi
bym
przestał
wreszcie
nawijać
o
życiu
jak
Werter
tłumom
Друг
говорит
мне,
чтобы
я
перестал
наконец
болтать
о
жизни
как
Вертер
Że
każdy
wie,
że
nie
jest
pięknie,
potrzebny
banger
sense
of
humor
Что
каждый
знает,
что
жизнь
не
прекрасна,
нужен
бэнгер
с
чувством
юмора
W
chuju
mam,
że
raper
w
numerach
powie
coś
czego
ty
nie
zauważysz
Да
ну
нафиг,
что
рэпер
в
треках
скажет
то,
чего
ты
не
заметишь
Ja
jestem
really
jak
Kevin
Gates,
mam
więcej
problemów,
niż
on
tatuaży
Я
действительно
как
Кевин
Гейтс,
у
меня
больше
проблем,
чем
у
него
татуировок
Bieg
na
PKP,
Wrocek
i
Kraków,
później
powrotny,
tak
całe
dwa
lata
Бегу
на
вокзал,
Вроцлав
и
Краков,
потом
обратно,
так
целых
два
года
Mała,
nie
będę
o
tobie
nawijał,
bo
dzieciaki
zgwałcą
cię
potem
w
cytatach
Малышка,
я
не
буду
о
тебе
писать,
потому
что
дети
потом
изнасилуют
тебя
в
цитатах
Kuchnia
i
dom,
praca
i
szkoła,
wspólne
kolacje,
obiadki
z
rodzinką
Кухня
и
дом,
работа
и
учеба,
совместные
ужины,
семейные
обеды
Jakoś
tak
mam,
że
nienawidzę
tego
niewolnictwa,
jak
Abraham
Lincoln
Мне
как-то
так
противно
это
рабство,
как
Аврааму
Линкольну
W
twarz
znowu
krzyczę
Bogu,
nie
umiem
mówić
"basta"
Я
опять
кричу
Богу
в
лицо,
я
не
умею
говорить
"хватит"
Tu,
pośród
smogu
i
dymu
z
tego
miasta
Здесь,
среди
смога
и
дыма
этого
города
Żyć
intensywniej,
umierać
krócej
przez
zło
Жить
интенсивнее,
умирать
быстрее
от
зла
Tak
permanentnie,
jak
nigdy
przed
dwudziestką
Так
бесконечно,
как
никогда
раньше
до
двадцати
W
twarz
krzyczę
Bogu,
nie
umiem
mówić
"basta"
Я
кричу
Богу
в
лицо,
я
не
умею
говорить
"хватит"
Tu,
pośród
smogu
i
dymu
z
tego
miasta
Здесь,
среди
смога
и
дыма
этого
города
Żyć
intensywniej,
umierać
krócej
przez
zło
Жить
интенсивнее,
умирать
быстрее
от
зла
Tak
permanentnie,
jak
nigdy
przed
dwudziestką
Так
бесконечно,
как
никогда
раньше
до
двадцати
To
trochę
smutne,
gdy
masz
o
czym
pisać
Это
немного
грустно,
когда
тебе
есть
о
чем
писать
A
feedback
ci
każe
miłość
z
rozsądku
А
отклик
требует
любви
к
разуму
Czytaj
- bezmyślne
refleksje
bez
żadnych
szczegółów
wątku
Читай
- бездумные
размышления
без
подробностей
сюжета
Ja
muszę
pisać,
wiesz?
(wiesz)
Я
должен
писать,
понимаешь?
(понимаешь)
Nawet
jak
kumpel
ci
mówił,
że
słabe,
że
jebać
Filipka
Даже
если
друг
говорил
тебе,
что
это
слабо,
что
к
черту
Филипка
Za
disco
polo,
że
nie
ma
pasa
i
że
flow
drewniane
За
диско,
что
нет
ремня
и
что
флоу
деревянный
To
moje
życie,
jest
jak
salamba,
dlatego
czasem
jestem
załamany
Это
моя
жизнь,
она
как
саламба,
поэтому
иногда
я
подавлен
Staję
na
głowie,
żeby
coś
osiągnąć,
wiecznie
się,
kurwa,
odbijam
od
ściany
Я
встаю
на
голову,
чтобы
чего-то
добиться,
вечно,
черт
возьми,
отскакиваю
от
стены
Walę
w
ten
melanż,
tak
jak
w
piniatę,
ktoś
obiecuje
mi
wieczór
bogaty
Я
бьюсь
в
этот
кураж,
как
в
пиньяту,
кто-то
обещает
мне
богатый
вечер
Szkoda,
że
jak
już
lecą
cukierki,
to
rano
rzygam,
gdy
schodzą
make
up'y
Жаль,
что
когда
летят
конфеты,
то
утром
я
блюю,
когда
смывается
грим
Szkoda,
że
to
się
tutaj
powtarza,
jak
Kevin
na
święta,
ci
powiem
na
ucho
Жаль,
что
это
здесь
повторяется,
как
Кевин
на
Рождество,
скажу
тебе
на
ухо
Też
mam
wolną
chatę,
jak
ktoś
przychodzi
to
nie
po
coś
ziomek,
a
z
czymś
za
pazuchą
У
меня
тоже
есть
свободная
хата,
если
кто-то
приходит,
то
не
за
чем-то,
чувак,
а
с
чем-то
за
пазухой
Lubię
ulicę
gdy
nie
ma
studentów,
rynek
i
wita
to
nomenklatura
Я
люблю
улицу,
когда
нет
студентов,
рынок
кипит,
жизнь
бьет
ключом
Na
dźwięk
której
wiem,
że
całe
jutro
będzie
zamazane
jak
tagi
na
murach
От
звуков
которого
я
знаю,
что
все
завтра
будет
размыто,
как
теги
на
стенах
Taka
kultura,
wszystkie
pijalnie,
ci
ludzie,
to
ich
sposoby
na
podryw
Такая
культура,
все
бары,
эти
люди,
это
их
способы
подцепить
кого-нибудь
Dały
mi
więcej
wiedzy
o
psychice,
niż
te
wszystkie
pseudolekcje
socjologii
Они
дали
мне
больше
знаний
о
психологии,
чем
все
эти
лжеуроки
социологии
W
twarz
znowu
krzyczę
Bogu,
nie
umiem
mówić
"basta"
Я
опять
кричу
Богу
в
лицо,
я
не
умею
говорить
"хватит"
Tu,
pośród
smogu
i
dymu
z
tego
miasta
Здесь,
среди
смога
и
дыма
этого
города
Żyć
intensywniej,
umierać
krócej
przez
zło
Жить
интенсивнее,
умирать
быстрее
от
зла
Tak
permanentnie,
jak
nigdy
przed
dwudziestką
Так
бесконечно,
как
никогда
раньше
до
двадцати
W
twarz
krzyczę
Bogu,
nie
umiem
mówić
"basta"
Я
кричу
Богу
в
лицо,
я
не
умею
говорить
"хватит"
Tu,
pośród
smogu
i
dymu
z
tego
miasta
Здесь,
среди
смога
и
дыма
этого
города
Żyć
intensywniej,
umierać
krócej
przez
zło
Жить
интенсивнее,
умирать
быстрее
от
зла
Tak
permanentnie,
jak
nigdy
przed
dwudziestką
Так
бесконечно,
как
никогда
раньше
до
двадцати
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.