Filipek - Wrocław. Ulica Ruska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Filipek - Wrocław. Ulica Ruska




Wrocław. Ulica Ruska
Вроцлав. Русская улица
Ulice pełne, a przestrzeń pusta
Улицы полны, а пространство пусто,
Znów palę kiepa - Wrocław, ulica Ruska
Снова курю окурок - Вроцлав, Русская улица.
Mówią, że luz mam, że pełen high life
Говорят, что я расслаблен, что живу на полную катушку,
Bo u mnie freedom, a oni kończą fajrant
Ведь у меня свобода, а они заканчивают рабочий день.
Mijam zaułki nadając ludziom imiona
Прохожу мимо закоулков, давая людям имена,
Mechanicznie patrzących w ekran tego iPhone′a
Механически смотрящих в экран своего Айфона.
Puby i bary, które nie dają zasnąć
Пабы и бары, которые не дают уснуть,
Gdzie opijają sukces będący czyjąś porażką
Где празднуют успех, являющийся чьей-то неудачей.
Sygnał komórki, ziomek się pyta czy jestem gdzieś na mieście
Сигнал телефона, дружище спрашивает, где-то я в городе?
Wolałbym nie być, lecz tak się składa - szwendam się jeszcze
Предпочел бы не быть, но так уж вышло - всё ещё брожу.
I brak mi Ciebie, bo nawet kłótnie lepsze niż cisza
И мне не хватает тебя, ведь даже ссоры лучше, чем тишина.
I znowu nie wiem, czy wzór na ogarnianie to wyższa matematyka
И снова не знаю, формула самообладания - это высшая математика?
Kluby pełne od przymiotników
Клубы полны эпитетов,
Szeptanych do ucha przy aurze letnich hitów
Произносимых шепотом на ухо под звуки летних хитов.
Ktoś mówi mi, że propsy, ja odpowiadam "fajnie"
Кто-то говорит мне, что респект, я отвечаю "классно".
Dym powoli zatyka pieprzoną palarnie
Дым медленно заполняет эту чертову курилку.
Kumpel mi sypie kreskę, ja odstawiam w końcu
Друг предлагает мне дорожку, я наконец-то отказываюсь.
Większego nosa mam do pojebanych związków
У меня нюх на хреновые отношения получше.
I nie chcę fotki, nie chcę relacji snapa
И не хочу фото, не хочу сторис в Snapchat,
Każda rozmowa ze mną to czasu strata
Любой разговор со мной - это потеря времени.
Z ziomem kieliszkiem się rozumiemy, bo
С другом мы понимаем друг друга с полуслова, ведь
Tak dobrze wiemy jak łatwo widzieć dno
Мы так хорошо знаем, как легко увидеть дно.
Kelnerka pyta czy chciałbym coś zamówić
Официантка спрашивает, не хочу ли я что-нибудь заказать.
"To samo proszę, chcę patrzeć się na ludzi"
"То же самое, пожалуйста, хочу смотреть на людей."
Tu każda laska wydaje się kochana
Здесь каждая девушка кажется любимой,
I wziąłbym numer, lecz nie chcę się wpierdalać
И я бы взял номер, но не хочу влезать.
Tu każdy facet rwie je na potęgę
Здесь каждый парень клеит их напропалую,
Mówiąc o hajsie i może jakimś fejmie
Говоря о деньгах и, возможно, какой-то известности.
I brak mi Ciebie, ale się nie odezwę - nie ma mowy
И мне не хватает тебя, но я не напишу - ни за что.
Gdy jestem już pijany to mam w komórce tryb samolotowy
Когда я пьян, у меня на телефоне включен авиарежим.
Tak kończą tu raperzy, chociaż raczej gówniarze których ktoś tu słucha
Так заканчивают рэперы, хотя, скорее, сопляки, которых кто-то здесь слушает.
Byleby jakoś przeżyć, coś nagrać może, zjeść, może poruchać
Лишь бы как-то выжить, что-то записать, может быть, поесть, может быть, переспать.
Ludzi co mijam, nie pytam już o sny
Людей, которых я встречаю, больше не спрашиваю о мечтах.
Mają makijaż, sztucznego życia i
У них макияж, искусственная жизнь и
Kochają miraż i kochasz go też Ty
Они любят мираж, и ты тоже его любишь.
Ulicę wzywa i wkurwiają łzy
Улицу зовет, и её бесят слезы.






Attention! Feel free to leave feedback.