Tears
on
the
teardrop
Tränen
auf
dem
Tropfen
Coffee
in
the
coffee
pot
Kaffee
in
der
Kaffeekanne
The
rain
on
the
rooftop
Der
Regen
auf
dem
Dach
Gives
me
peace
of
mind
Gibt
mir
Seelenfrieden
While
we're
down
on
our
strange
luck
Während
wir
in
unserem
seltsamen
Glück
sind
Suddenly
I
give
a
fuck
Plötzlich
kümmert
es
mich
doch
Much
too
soon
to
deconstruct
Es
ist
noch
zu
früh,
um
zu
analysieren
What's
keeping
me
inside
Was
mich
hier
drinnen
hält
Pacing
the
hallways
Ich
gehe
im
Flur
auf
und
ab
Stubborn
as
a
rainy
day
Stur
wie
ein
Regentag
You're
not
impressed
by
what
I
say
Du
bist
nicht
beeindruckt
von
dem,
was
ich
sage
Staying
home
on
Sundays
Bleibe
sonntags
zu
Hause
Waiting
for
a
sunny
day
Warte
auf
einen
sonnigen
Tag
We
hold
our
breath
through
all
this
grey
Wir
halten
den
Atem
an
durch
all
dieses
Grau
Craving
the
night
crawl
Ich
sehne
mich
nach
dem
nächtlichen
Treiben
Eager
but
invisible
Eifrig,
aber
unsichtbar
I
wait
at
the
backdoor
Ich
warte
an
der
Hintertür
Smoke
a
cigarette
Rauche
eine
Zigarette
I
think
about
your
beauty
spot
Ich
denke
an
deinen
Schönheitsfleck
And
how
much
you
love
apricots
Und
wie
sehr
du
Aprikosen
liebst
A
funny
little
train
of
thought
Ein
lustiger
kleiner
Gedankengang
That
rolls
around
my
head
Der
in
meinem
Kopf
herumrollt
Pacing
the
hallways
Ich
gehe
im
Flur
auf
und
ab
Stubborn
as
a
rainy
day
Stur
wie
ein
Regentag
You're
not
impressed
by
what
I
say
Du
bist
nicht
beeindruckt
von
dem,
was
ich
sage
Staying
homе
on
Sundays
Bleibe
zu
Hause
an
Sonntagen
Waiting
for
a
sunny
day
Warte
auf
einen
sonnigen
Tag
We
hold
our
breath
through
all
this
grey
Wir
halten
den
Atem
an
durch
all
dieses
Grau
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.