Fiorella Mannoia - Pescatore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Pescatore




Pescatore
Рыбак
Getta le tue reti
Закидывай свои сети,
Buona pesca ci sarà
Хороший улов будет.
E canta le tue canzoni
И пой свои песни,
Che burrasca calmerà
Которые бурю утихомирят.
Pensa pensa al tuo bambino
Думай, думай о своем ребенке,
Al saluto che ti mandò
О приветствии, которое он тебе послал.
E tua moglie sveglia di buon mattino
И твоя жена, проснувшись рано утром,
Con Dio di te parlò
С Богом о тебе говорила.
Con Dio di te parlò
С Богом о тебе говорила.
Dimmi dimmi mio Signore
Скажи, скажи мне, Господи,
Dimmi che tornerà
Скажи, что он вернется.
L'uomo mio difendi dal mare
Моего мужчину защити от моря,
Dai pericoli che troverà
От опасностей, которые он встретит.
Troppo giovane son io
Слишком молода я,
Ed il nero è un triste colore
И черный печальный цвет.
La mia pelle bianca e profumata
Моя белая и благоухающая кожа
Ha bisogno di carezze ancora
Нуждается в ласках еще.
Ha bisogno di carezze ora
Нуждается в ласках сейчас.
Pesca forza tira pescatore
Лови, рыбак, тяни сильнее,
Pesca e non ti fermare
Лови и не останавливайся.
Poco pesce nella rete
Мало рыбы в сети,
Lunghi giorni in mezzo al mare
Долгие дни посреди моря.
Mare che non ti ha mai dato tanto
Море, которое тебе никогда много не давало,
Mare che fa bestemmiare
Море, которое заставляет богохульствовать,
Quando la sua furia diventa grande
Когда его ярость становится великой,
E la sua onda è un gigante
И его волна гигант.
La sua onda è un gigante
Его волна гигант.
Dimmi dimmi mio Signore
Скажи, скажи мне, Господи,
Dimmi se tornerà
Скажи, вернется ли он,
Quell'uomo che sento meno mio
Тот мужчина, которого я чувствую меньше своим,
Ed un altro mi sorride già
И другой мне уже улыбается.
Scaccialo dalla mia mente
Прогони его из моих мыслей,
Non indurmi nel peccato
Не введи меня в грех.
Un brivido sento quando mi guarda
Дрожь чувствую, когда он смотрит на меня,
E una rosa egli mi ha dato
И розу он мне подарил.
Una rosa lui mi ha dato
Розу он мне подарил.
Rosa rossa pegno di amore
Красная роза залог любви,
Rosa rossa malaspina
Красная роза шип,
Nel silenzio della notte ora
В тишине ночи теперь
La mia bocca gli è vicina
Мои уста близки к его.
No per Dio non farlo tornare
Нет, ради Бога, не позволяй ему вернуться,
Dillo tu al mare
Скажи это ты морю.
è troppo forte questa catena
Слишком крепка эта цепь,
Io non la voglio spezzare
Я не хочу ее разрывать.
Io non la voglio spezzare
Я не хочу ее разрывать.
Pesca forza tira pescatore
Лови, рыбак, тяни сильнее,
Pesca non ti fermare
Лови, не останавливайся.
Anche quando l'onda ti solleva forte
Даже когда волна поднимает тебя сильно
E ti toglie dal tuo pensare
И отвлекает от твоих мыслей,
E ti spazza via come foglia al vento
И сметает тебя, как лист на ветру,
Che vien voglia di lasciarsi andare
Что хочется отдаться,
Più leggero nel suo abbraccio forte
Стать легче в ее крепких объятиях,
Ma è così cattiva poi la morte
Но так жестока потом смерть.
è così cattiva poi la morte
Так жестока потом смерть.
Dimmi dimmi mio Signore
Скажи, скажи мне, Господи,
Dimmi che tornerà
Скажи, что он вернется,
Quell'uomo che sento l'uomo mio
Тот мужчина, которого я чувствую своим,
Quell'uomo che non saprà
Тот мужчина, который не узнает,
Che non saprà di me,
Который не узнает обо мне,
Di lui e delle sue promesse vane
О нем и его пустых обещаниях,
Di una rosa rossa qui tra le mie dita
О красной розе здесь, между моих пальцев,
Di una storia nata già finita
Об истории, родившейся уже законченной.
Di una storia nata già finita
Об истории, родившейся уже законченной.
Pesca forza tira pescatore
Лови, рыбак, тяни сильнее,
Pesca non ti fermare
Лови, не останавливайся.
Poco pesce nella rete
Мало рыбы в сети,
Lunghi giorni in mezzo al mare
Долгие дни посреди моря.
Mare che non ti ha mai dato tanto
Море, которое тебе никогда много не давало,
Mare che fa bestemmiare
Море, которое заставляет богохульствовать,
E si placa e tace senza resa
И утихает и молчит без борьбы,
E ti aspetta per ricominciare
И ждет тебя, чтобы начать все сначала.
E ti aspetta per ricominciare
И ждет тебя, чтобы начать все сначала.





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre, Franco Zauli


Attention! Feel free to leave feedback.