Flanders & Swann - A Song Of Patriotic Prejudice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flanders & Swann - A Song Of Patriotic Prejudice




A Song Of Patriotic Prejudice
Песнь о патриотических предрассудках
The English, the English, the English are best
Англичане, англичане, лучшие на свете,
I wouldn't give tuppence for all of the rest!
За всех остальных не дал бы и ломаного гроша, дорогая!
The rottenest bits of these islands of ours
Самые гнилые куски наших островов
We've left in the hands of three unfriendly powers
Мы оставили в руках трёх недружественных держав.
Examine the Irishman, Welshman or Scot
Взгляни на ирландца, валлийца или шотландца,
You'll find he's a stinker, as likely as not
Скорее всего, он вонючка, как пить дать.
Och aye, awa' wi' yon Edinburgh Festival!
Ох, да брось ты этот Эдинбургский фестиваль!
The Scotsman is mean, as we're all well aware
Шотландец скуп, как все мы хорошо знаем,
And bony and blotchy and covered with hair
И костлявый, и пятнистый, и покрытый шерстью.
He eats salted porridge, he works all the day
Он ест солёную кашу, работает весь день,
And he hasn't got bishops to show him the way!
И у него нет епископов, чтобы указать ему путь!
The English, the English, the English are best
Англичане, англичане, лучшие на свете,
I wouldn't give tuppence for all of the rest!
За всех остальных не дал бы и ломаного гроша, моя дорогая!
Ah hit me old mother over the head with a shillelagh
А я ударил свою старушку мать по голове дубинкой!
The Irishman now our contempt is beneath
Ирландец теперь ниже нашего презрения.
He sleeps in his boots and he lies in his teeth
Он спит в сапогах и врёт сквозь зубы.
He blows up policemen, or so I have heard
Он взрывает полицейских, или так я слышал,
And blames it on Cromwell and William the Third!
И обвиняет во всем Кромвеля и Вильгельма Третьего!
The English are noble, the English are nice
Англичане благородны, англичане милы,
And worth any other at double the price!
И стоят любых других вдвойне, поверь мне!
Ah, iechyd da!
Ах, будь здорова!
The Welshman's dishonest, he cheats when he can
Валлиец нечестен, он жульничает, когда может,
And little and dark, more like monkey than man
И маленький и темный, больше похож на обезьяну, чем на человека.
He works underground with a lamp in his hat
Он работает под землёй с лампой на каске,
And he sings far too loud, far too often, and flat!
И поёт слишком громко, слишком часто и фальшиво!
And crossing the Channel, one cannot say much
А пересекая Ла-Манш, мало что можно сказать
For the French or the Spanish, the Danish or Dutch
О французах или испанцах, датчанах или голландцах.
The Germans are German, the Russians are red
Немцы это немцы, русские красные,
And the Greeks and Italians eat garlic in bed!
А греки и итальянцы едят чеснок в постели!
The English are moral, the English are good
Англичане нравственны, англичане хороши,
And clever and modest and misunderstood!
И умны, и скромны, и непоняты!
And all the world over, each nation's the same
И во всем мире каждая нация одинакова,
They've simply no notion of playing the game
Они просто понятия не имеют, как играть в игру.
They argue with umpires, they cheer when they've won
Они спорят с судьями, они ликуют, когда выиграли,
And they practise beforehand, which ruins the fun!
И тренируются заранее, что портит всё удовольствие!
The English, the English, the English are best
Англичане, англичане, лучшие на свете,
So up with the English and down with the rest!
Так что за англичан и против всех остальных!
It's not that they're wicked or naturally bad
Дело не в том, что они злые или от природы плохие,
It's knowing they're foreign that makes them so mad!
Это знание того, что они иностранцы, делает их такими безумными!
For the English are all that a nation should be,
Ибо англичане это всё, чем должна быть нация,
And the flower of the English are Donald, Michael,
А цвет англичан это Дональд, Майкл,
Donald, Michael,
Дональд, Майкл,
And Me!
И я!





Writer(s): Donald Swann, Michael Flanders


Attention! Feel free to leave feedback.