Lyrics and translation Flobots - Run (Run Run Run)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run (Run Run Run)
Беги (Беги, Беги, Беги)
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась,
милая
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась,
милая
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась,
милая
Run,
run,
run,
run,
run
until
the
rising
sun
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги
до
восхода
солнца,
милая
It
used
to
be
stupid
to
say
'revolution'
Раньше
было
глупо
говорить
«революция»
We
way
over
used
it,
daze
and
confusion
Мы
слишком
часто
ее
упоминали,
туман
и
смятение
Looped
it
out,
rallies
and
felt
a
deep
therapy
Зациклились
на
ней,
митинги
и
глубокая
терапия
Put
it
on
TV
to
sell
a
Jeep
Cherokee
Показывали
ее
по
телевизору,
чтобы
продать
Jeep
Cherokee
But
invariably,
seekers
seek
clarity
Но
неизменно
ищущие
ищут
ясности
Secrets
leak,
people
retweet
like
a
parakeet
Секреты
просачиваются,
люди
ретвитят,
словно
попугаи
Used
to
be
no
sign
of
hope,
now
it's
show
time
Раньше
не
было
никакого
проблеска
надежды,
теперь
настало
время
шоу
Compassion
as
fast
as
you
can.
Go
time
Сострадание
так
быстро,
как
только
можешь.
Время
действовать
What
are
we
running
from?
What
are
we
running
for?
От
чего
мы
бежим?
К
чему
мы
бежим?
Hungry
gun
punishment?
metaphors
Голодное
наказание
оружием?
Метафоры?
? The
movement
is
medicine
Движение
- это
лекарство
Turn
our
potential
into
kinetic
force
Превратим
наш
потенциал
в
кинетическую
силу
Follow
the
drinking
gourds
Следуй
за
ковшом
Большой
Медведицы
And
we
know
what
we're
running
from
И
мы
знаем,
от
чего
мы
бежим
We're
not
running
to
it
but
we
know
what
we're
running
for
Мы
не
бежим
к
этому,
но
мы
знаем,
к
чему
мы
бежим
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась,
милая
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась,
милая
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась,
милая
Run,
run,
run,
run,
run
until
the
rising
sun
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги
до
восхода
солнца,
милая
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
We
run
to
the
horizon?
finish
lines
Мы
бежим
к
горизонту,
финишным
чертам?
Call
you
to?
can
I
get
a
witness?
Призываю
тебя...
Есть
ли
тут
свидетели?
I
spit
these
rhymes
like
picket
signs
Я
выплевываю
эти
рифмы,
как
лозунги
на
плакатах
Phillistines
with
skiddish
minds
Филистимляне
с
пугливыми
умами
Refugees
slave
and
the
pantomime
Беженцы,
рабы
и
пантомима
?/
Скрытые
мотивы
/ Заблуждения
? Out
of
sight,
out
of
mind
it's
business
time
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
время
для
бизнеса
We
don't
dig
it,
let's
undermine
Нам
это
не
нравится,
давай
подорвем
это
The
revolution
has
begun
Революция
началась
The
clever
youth
that
had
to
run
Умная
молодежь,
которой
пришлось
бежать
Cause
we
were
shooting
at
them
Потому
что
мы
стреляли
в
них
Guns
from
every
roof
the
flags
were
hung
Оружие
с
каждой
крыши,
где
развевались
флаги
The
women
came
and
added
on
Женщины
пришли
и
добавили
They
said
no
one
could
ever
ever
do
Они
сказали,
что
никто
никогда
не
сможет
сделать
And
they
inspired
us
from
Babylon
to
Avalon
И
они
вдохновляли
нас
от
Вавилона
до
Авалона
We
saw
that
they
were
headed
somewhere
fast
and
tried
to
tag
along
Мы
видели,
что
они
куда-то
быстро
направляются,
и
пытались
увязаться
за
ними
Like
a
vagabond,
so
we
battle
on
Как
бродяги,
поэтому
мы
продолжаем
бороться
All
over
the
map
it's
time
to
sprint
По
всей
карте
пора
бежать
It's
a
decathalon,
everybody
Это
десятиборье,
все
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась,
милая
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась,
милая
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась,
милая
Run,
run,
run,
run,
run
until
the
rising
sun
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги
до
восхода
солнца,
милая
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
хоть
раз,
то
и
я
взойду.
И
я
взойду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Jesse Taylor Walker, James Alexander Laurie
Attention! Feel free to leave feedback.