Lyrics and translation Flobots - Run (Run Run Run)
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась!
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась!
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась!
Run,
run,
run,
run,
run
until
the
rising
sun
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги
до
восхода
солнца.
It
used
to
be
stupid
to
say
'revolution'
Раньше
было
глупо
говорить
"революция".
We
way
over
used
it,
daze
and
confusion
Мы
слишком
много
использовали
его,
ошеломление
и
замешательство
Looped
it
out,
rallies
and
felt
a
deep
therapy
Зациклился
на
этом,
сплотился
и
почувствовал
глубокую
терапию
Put
it
on
TV
to
sell
a
Jeep
Cherokee
Покажи
это
по
телевизору,
чтобы
продать
джип
Чероки.
But
invariably,
seekers
seek
clarity
Но
искатели
неизменно
ищут
ясности.
Secrets
leak,
people
retweet
like
a
parakeet
Секреты
просачиваются,
люди
ретвитят,
как
попугай.
Used
to
be
no
sign
of
hope,
now
it's
show
time
Раньше
не
было
никаких
признаков
надежды,
а
теперь
пришло
время
шоу
Compassion
as
fast
as
you
can.
Go
time
Сострадание
так
быстро,
как
только
можешь.
What
are
we
running
from?
What
are
we
running
for?
От
чего
мы
бежим?
Hungry
gun
punishment?
metaphors
Наказание
голодным
оружием?
метафоры
? The
movement
is
medicine
Движение-это
лекарство
.
Turn
our
potential
into
kinetic
force
Преврати
наш
потенциал
в
кинетическую
силу.
Follow
the
drinking
gourds
Следуй
за
питьевыми
тыквами.
And
we
know
what
we're
running
from
И
мы
знаем,
от
чего
бежим.
We're
not
running
to
it
but
we
know
what
we're
running
for
Мы
не
бежим
туда,
но
мы
знаем,
за
чем
бежим.
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась!
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась!
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась!
Run,
run,
run,
run,
run
until
the
rising
sun
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги
до
восхода
солнца.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
We
run
to
the
horizon?
finish
lines
Мы
бежим
к
горизонту?
финишные
линии
Call
you
to?
can
I
get
a
witness?
Могу
я
вызвать
свидетеля?
I
spit
these
rhymes
like
picket
signs
Я
плююсь
этими
рифмами,
как
плакатами
на
пикете.
Phillistines
with
skiddish
minds
Филистинцы
с
заносчивыми
умами.
Refugees
slave
and
the
pantomime
Беженцы
рабыня
и
пантомима
? Out
of
sight,
out
of
mind
it's
business
time
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
- это
время
бизнеса.
We
don't
dig
it,
let's
undermine
Мы
не
копаем,
а
подрываем.
The
revolution
has
begun
Революция
началась.
The
clever
youth
that
had
to
run
Умный
юноша,
которому
пришлось
бежать.
Cause
we
were
shooting
at
them
Потому
что
мы
стреляли
в
них
Guns
from
every
roof
the
flags
were
hung
С
каждой
крыши
свисали
пушки,
развешивались
флаги.
The
women
came
and
added
on
Женщины
пришли
и
прибавили.
They
said
no
one
could
ever
ever
do
Они
сказали,
что
никто
никогда
не
сможет
этого
сделать.
And
they
inspired
us
from
Babylon
to
Avalon
Они
вдохновляли
нас
от
Вавилона
до
Авалона.
We
saw
that
they
were
headed
somewhere
fast
and
tried
to
tag
along
Мы
увидели,
что
они
куда-то
спешат,
и
попытались
последовать
за
ними.
Like
a
vagabond,
so
we
battle
on
Как
бродяга,
мы
продолжаем
сражаться.
All
over
the
map
it's
time
to
sprint
По
всей
карте
пришло
время
бежать
It's
a
decathalon,
everybody
Это
декаталон,
все!
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась!
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась!
Run,
run,
run,
run,
the
revolution
has
begun
Беги,
беги,
беги,
беги,
революция
началась!
Run,
run,
run,
run,
run
until
the
rising
sun
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги
до
восхода
солнца.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
If
the
sun
will
rise
even
one
more
time,
so
will
I.
So
will
I
Если
солнце
взойдет
еще
раз,
я
тоже
взойду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Jesse Taylor Walker, James Alexander Laurie
Attention! Feel free to leave feedback.