Flower - Taiyouto Himawari (Version 2016) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Flower - Taiyouto Himawari (Version 2016)




Taiyouto Himawari (Version 2016)
Солнце и подсолнух (Версия 2016)
暮れて行くオレンジに空は燃えるから
Оранжевый закат сжигает небо,
切なさが私の胸に広がった
Грусть разливается в моей груди.
夏が終わる どうかお願い
Лето кончается, прошу тебя,
抱き締めて熱が上がるぐらいに
Обними меня так крепко, чтобы стало жарко.
眩しく笑う太陽それがあなたなんです
Ослепительно смеющееся солнце это ты.
夕焼け滲んでる坂道に
На залитой закатным светом дороге,
ゆらりゆらゆらと揺れる陽炎
Колышется, дрожит марево,
あなただけが映る
В нем отражаешься только ты.
キラリキラリ夏模様「好きよ」
Сверкающий, летний узор: «Люблю тебя».
夏が来る度
С каждым летом,
そっと 人に言えない秘密増える
Появляются тайны, которые я никому не могу рассказать.
もう子供のままじゃいられない様な
Я уже не могу оставаться ребенком,
夢よりも熱いこの思い
Эти чувства горячее любой мечты.
日に焼けた素肌に触れたとき
Когда я прикасаюсь к твоей загорелой коже,
悲しくもないのにただ
Мне совсем не грустно, но
涙溢れ落ちそうになるのが不思議
Слезы готовы хлынуть из глаз, как странно.
これが愛なら他に何もいらないの
Если это любовь, то мне больше ничего не нужно.
あなた以外欲しくなんて無い
Мне никто, кроме тебя, не нужен.
今年咲いた向日葵それが私なんです
Распустившийся в этом году подсолнух это я.
黄昏の夏空 風が吹く
В сумеречном летнем небе дует ветер,
ゆらりゆらゆらと淡い陽炎
Колышется, дрожит бледное марево,
あなただけを見上げ
Я смотрю только на тебя.
キラリキラリ恋模様「好きよ」
Сверкающий, узор любви: «Люблю тебя».
夏の終わりはいつも
В конце лета мне всегда
何か無くした気持ちになる
Кажется, что я что-то потеряла.
少しずつ長くなる影が不安で
Удлиняющиеся тени тревожат меня,
どうしてもあなたに会いたい
И я так хочу увидеть тебя.
離れていてもね 平気なんて
Даже когда мы не вместе, я не могу
そんなこと思えない私を
Сказать, что мне все равно.
あなた優しく叱ってください
Пожалуйста, ласково поругай меня за это.
そして私はもっともっと好きになる
И тогда я полюблю тебя еще сильнее,
あなただけを好きになってしまう
Я полюблю только тебя.
眩しく笑う太陽それがあなたなんです
Ослепительно смеющееся солнце это ты.
夕焼け滲んでる坂道に
На залитой закатным светом дороге,
ゆらりゆらゆらと揺れる陽炎
Колышется, дрожит марево,
あなただけが映る
В нем отражаешься только ты.
キラリキラリ夏模様「好きよ」
Сверкающий, летний узор: «Люблю тебя».
好きよ...
Люблю тебя...
UhーUhーUh...
Uh—Uh—Uh...
暮れて行くオレンジに空は燃えるから
Оранжевый закат сжигает небо,
切なさが私の胸に広がった
Грусть разливается в моей груди.
夏が終わる どうかお願い
Лето кончается, прошу тебя,
抱き締めて熱が上がるぐらいに
Обними меня так крепко, чтобы стало жарко.
今年咲いた向日葵それが私なんです
Распустившийся в этом году подсолнух это я.
黄昏の夏空 風が吹く
В сумеречном летнем небе дует ветер,
ゆらりゆらゆらと淡い陽炎
Колышется, дрожит бледное марево,
あなただけを見上げ
Я смотрю только на тебя.
キラリキラリ恋模様「好きよ」
Сверкающий, узор любви: «Люблю тебя».





Writer(s): Odake Masato, Sagawa Hiroki


Attention! Feel free to leave feedback.