Lyrics and translation Fonos feat. Oliver Olson - Sudoku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odkładam
wszystko
to
co
mnie
niszczy
Откладываю
всё,
что
меня
разрушает,
Jak
feniks
z
popiołu
z
podziemi
powstaje
Как
феникс
из
пепла,
из
подземелий
восстаю.
Pierdole
żale
i
łamie
enigmę,
niewiele
zostaje
К
чёрту
печали,
ломаю
загадку,
мало
что
остается,
Do
brzegu
jest
bliżej
niż
dalej
До
берега
ближе,
чем
дальше.
Wciąż
wypatruję
swą
falę
Всё
ещё
высматриваю
свою
волну,
Przed
siebie
płynę,
w
tył
nie
patrzę
wcale
Вперёд
плыву,
назад
не
смотрю
вовсе.
Wciąż
krążę,
krążę
i
błądzę
ciągle,
na
ciężkiej
bombie
w
dziczy
Всё
кружу,
кружу
и
блуждаю
постоянно,
на
тяжёлой
бомбе
в
глуши.
Sadzę
po
sobie
i
swojej
głowie,
w
końcu
ktoś
mnie
rozliczy
Сажаю
по
себе
и
своей
голове,
в
конце
концов,
кто-то
меня
рассудит.
Słowo
po
słowie,
mrugnięciem
powiek,
chwilę
zapisze
w
ciszy
Слово
за
словом,
моргнув
веками,
мгновение
запишу
в
тишине.
Ślad
na
betonie,
odbite
dłonie
tych
co
wyszli!
След
на
бетоне,
отпечатки
ладоней
тех,
кто
вышел!
Życie
to
gra,
nie
GTA
tu
nie
ma
ziom
cheat'ów
na
save'ach
Жизнь
— это
игра,
не
GTA,
тут
нет,
милая,
читов
на
сохранениях.
Ratuje
mnie
gra,
wciąż
te
rapy
gram,
choć
czasem
mi
świeci
rezerwa
Спасает
меня
игра,
всё
ещё
эти
рэпы
читаю,
хоть
иногда
у
меня
на
нуле.
Czuję,
że
sam
zwojuje
świat,
kości
na
blat,
litości
już
nie
mam
(nie!)
Чувствую,
что
сам
покорю
мир,
кости
на
стол,
жалости
уже
нет
(нет!).
Opcji
już
brak,
gdy
pusty
bak,
sudoku
Twoje
to
ściema
Опций
уж
нет,
когда
пустой
бак,
твоё
судоку
— это
обман.
Myślę,
wciąż
wiesz
Думаю,
ты
всё
ещё
знаешь,
Jak
ułożyć
świat
by
nie
zapadł
się
kiedy
znowu
zrobię
błąd
Как
устроить
мир,
чтоб
не
рухнул
он,
когда
снова
ошибусь.
Po
co
mi
ten
wystudzony
chłam,
który
mami
mnie,
że
nie
mam
wpływu
na
los
Зачем
мне
эта
остывшая
муть,
которая
соблазняет
меня,
что
нет
у
меня
власти
над
судьбой.
Wpływu
na
los
w
Twoim
życiu
akcji
zwrot
Власти
над
судьбой
в
твоей
жизни
— поворотный
момент.
Nie
przemyślałeś,
które
liczby
dadzą
zło
Ты
не
продумала,
какие
числа
принесут
зло.
Powiedz
mi
gdzie,
bywałeś
gdy
ja
próbowałem
wciąż
zaprowadzić
pokój
w
snach
Скажи
мне,
где
ты
была,
когда
я
пытался
всё
время
установить
мир
в
снах.
Myślę,
wciąż
wiesz
Думаю,
ты
всё
ещё
знаешь,
Jak
ułożyć
świat
by
nie
zapadł
się
kiedy
znowu
zrobię
błąd
Как
устроить
мир,
чтоб
не
рухнул
он,
когда
снова
ошибусь.
Po
co
mi
ten
wystudzony
chłam,
który
mami
mnie,
że
nie
mam
wpływu
na
los
Зачем
мне
эта
остывшая
муть,
которая
соблазняет
меня,
что
нет
у
меня
власти
над
судьбой.
Wpływu
na
los
w
Twoim
życiu
akcji
zwrot
Власти
над
судьбой
в
твоей
жизни
— поворотный
момент.
Nie
przemyślałeś,
które
liczby
dadzą
zło
Ты
не
продумала,
какие
числа
принесут
зло.
Powiedz
mi
gdzie,
bywałeś
gdy
ja
próbowałem
wciąż
zaprowadzić
pokój
w
snach
Скажи
мне,
где
ты
была,
когда
я
пытался
всё
время
установить
мир
в
снах.
Nie
zaśpiewam
Ci
jak
z
nut,
która
droga
co
przyniesie
Не
спою
тебе
по
нотам,
какой
путь
что
принесёт.
Sam
musisz
odnaleźć
grunt,
by
przekonać
się
kim
jesteś
Сама
должна
найти
опору,
чтобы
убедиться,
кто
ты
есть.
Na
uszy
wyleją
miód
by
zaburzyć
Ci
percepcje
На
уши
выльют
мёд,
чтобы
исказить
твоё
восприятие.
Pokażą
najlepszy
skrót,
byś
ominął
wszystkie
lekcje
Покажут
лучший
путь,
чтобы
ты
обошла
все
уроки.
Więc
jak
rozwiążesz
sudoku?
Так
как
ты
решишь
судоку?
Po
pierwsze
musisz
go
w
ręce
mieć
Во-первых,
ты
должна
его
в
руках
держать.
Rzucają
zaklęcia
uroku,
w
to
piękno
jest
ubrana
śmierć
Бросают
заклинания
очарования,
в
эту
красоту
одета
смерть.
Lepiej
planuj
jak
w
Sherlocku
i
swoim
losem
zdalnie
kręć
Лучше
планируй,
как
Шерлок,
и
своей
судьбой
управляй
дистанционно.
Bo
nie
ma
tu
pomocnych
kół,
jeden
błąd
niszczy
całą
sieć
Потому
что
здесь
нет
запасных
колёс,
одна
ошибка
разрушает
всю
сеть.
Szczere
złoto
czy
tombak
ułożyć
z
liter
to
chce
jakoś
w
całość
Чистое
золото
или
томпак,
сложить
из
букв
— это
хочется
как-то
в
целое.
Mocy
tyle
co
Zonda,
by
w
pewność
zamienić
tu
każdą
nieśmiałość
Силы
столько,
сколько
у
Zonda,
чтобы
в
уверенность
превратить
здесь
каждую
несмелость.
Zaczarowany
jak
Obra
i
tak
tu
co
dnia
liczy
się
tylko
wytrwałość
Зачарованный,
как
Оби-Ван,
и
так
здесь
каждый
день
важна
только
выдержка.
Nie
mam
zamiaru
się
poddać,
chce
to
rozwiązać,
płynąć
zawsze
z
falą
Не
собираюсь
сдаваться,
хочу
это
решить,
плыть
всегда
по
волне.
Nie
bój
się
stawiać
kroków,
nie
potrzebny
Ci
pit
stop
Не
бойся
делать
шаги,
тебе
не
нужен
пит-стоп.
Niech
to
nie
będzie
ich
show,
wszystko
zgarniaj,
rozwiąż
swe
sudoku
Пусть
это
не
будет
их
шоу,
всё
забирай,
реши
своё
судоку.
Z
gadki
mej
płynie
real
talk,
realne
słowa
nie
widmo
Ty
nie
udawaj!
Из
моей
речи
льётся
реальный
разговор,
реальные
слова,
не
призрак,
ты
не
притворяйся!
Myślę,
wciąż
wiesz
Думаю,
ты
всё
ещё
знаешь,
Jak
ułożyć
świat
by
nie
zapadł
się
kiedy
znowu
zrobię
błąd
Как
устроить
мир,
чтоб
не
рухнул
он,
когда
снова
ошибусь.
Po
co
mi
ten
wystudzony
chłam,
który
mami
mnie,
że
nie
mam
wpływu
na
los
Зачем
мне
эта
остывшая
муть,
которая
соблазняет
меня,
что
нет
у
меня
власти
над
судьбой.
Wpływu
na
los
w
Twoim
życiu
akcji
zwrot
Власти
над
судьбой
в
твоей
жизни
— поворотный
момент.
Nie
przemyślałeś,
które
liczby
dadzą
zło
Ты
не
продумала,
какие
числа
принесут
зло.
Powiedz
mi
gdzie,
bywałeś
gdy
ja
próbowałem
wciąż
zaprowadzić
pokój
w
snach
Скажи
мне,
где
ты
была,
когда
я
пытался
всё
время
установить
мир
в
снах.
Myślę,
wciąż
wiesz
Думаю,
ты
всё
ещё
знаешь,
Jak
ułożyć
świat
by
nie
zapadł
się
kiedy
znowu
zrobię
błąd
Как
устроить
мир,
чтоб
не
рухнул
он,
когда
снова
ошибусь.
Po
co
mi
ten
wystudzony
chłam,
który
mami
mnie,
że
nie
mam
wpływu
na
los
Зачем
мне
эта
остывшая
муть,
которая
соблазняет
меня,
что
нет
у
меня
власти
над
судьбой.
Wpływu
na
los
w
Twoim
życiu
akcji
zwrot
Власти
над
судьбой
в
твоей
жизни
— поворотный
момент.
Nie
przemyślałeś,
które
liczby
dadzą
zło
Ты
не
продумала,
какие
числа
принесут
зло.
Powiedz
mi
gdzie,
bywałeś
gdy
ja
próbowałem
wciąż
zaprowadzić
pokój
w
snach
Скажи
мне,
где
ты
была,
когда
я
пытался
всё
время
установить
мир
в
снах.
Taka
szansa
nie
trafia
dwa
razy,
przestań
już
marzyć,
bierz
co
swoje
Такой
шанс
не
выпадает
дважды,
перестань
уже
мечтать,
бери
своё.
Nie
chce
garderoby
Witkacy,
śladów
na
tacy,
dla
bliskich,
zdrowie!
Не
хочу
гардероб
Витки,
следов
на
подносе,
для
близких
— здоровье!
I
to
mi
wystarczy,
wszystko
ogarnę,
cały
ten
syf
wyrzucę
spod
powiek
И
этого
мне
хватит,
всё
улажу,
весь
этот
хлам
выброшу
из-под
век.
Układam
sudoku,
walczę
jak
Goku
i
każdy
cios
teraz
tu
waży
Складываю
судоку,
сражаюсь,
как
Гоку,
и
каждый
удар
здесь
теперь
весом.
To
w
zasięgu
wzroku,
ej
Это
в
пределах
видимости,
эй,
Dotrzymaj
kroku,
ej
Поспевай,
эй,
Nie
ufam
nikomu
kto
siedział
gdy
byłem
sam,
gdy
byłaś
sama
Не
доверяю
никому,
кто
сидел,
когда
я
был
один,
когда
ты
была
одна.
I
będę
powtarzał
jak
mantrę,
kocham
muzykę,
jak
matkę
И
буду
повторять,
как
мантру:
люблю
музыку,
как
мать.
Zużyłem
atrament,
klawisze
wytarłem
i
będę
tu
zawsze
choćbym
miał
tylko
upadać
Израсходовал
чернила,
клавиши
стёр
и
буду
здесь
всегда,
даже
если
придётся
только
падать.
Jak
typy
co
coś
chcą,
jak
typy
co
chcą
sos
Как
те,
кто
чего-то
хотят,
как
те,
кто
хотят
соус.
Kształtuje
co
noc
ziom,
kompromis
z
mniejszością
Формирую
каждую
ночь,
друг,
компромисс
с
меньшинством.
Gra
o
Tron,
wioski,
pierdolę
wciąż
ją
Игра
престолов,
деревни,
к
чёрту
её
всё
ещё.
Nie
chce
robić
za
tło
chciałbym
dobry
kontrakt
mieć,
ale
to
nie
żadne
show
Не
хочу
быть
фоном,
хотел
бы
хороший
контракт
иметь,
но
это
не
шоу.
Mogę
tylko
więcej
chcieć,
a
wystarczy
mi
ten
krok
Могу
только
больше
хотеть,
а
мне
хватит
и
этого
шага.
Sam
dobrze
o
tym
wiesz,
trudno
pokonać
i
mrok
Сам
хорошо
об
этом
знаешь,
трудно
победить
и
тьму.
Może
tu
trafi
się
ktoś
(co)
Может,
здесь
найдётся
кто-то
(кто),
Przyjaciel
nie
pesos
(ho)
Друг,
а
не
песо
(хо),
Gotowy
na
sezon
(ho)
Готовый
к
сезону
(хо),
Ej
w
ręku
z
depeszą
Эй,
в
руке
с
депешей.
Kundle
tu
wszą,
patrzą
mi
w
kieszeń,
ale
nie
znajdą,
pusto
jak
na
dnie
Псы
здесь
везде,
смотрят
мне
в
карман,
но
не
найдут,
пусто,
как
на
дне.
Za
zwroty
ziomale
ręczą,
dla
nich
tu
rzucam
gościnę
nie
papier!
За
слова,
братан,
ручаюсь,
для
них
здесь
бросаю
гостеприимство,
а
не
бумагу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gibbs
Attention! Feel free to leave feedback.