Fonos - Proch I Pył - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fonos - Proch I Pył




Okej, (dzięki dzięki ziom) ziom, jak ptak ja potrzebuję więcej godzin
Хорошо, (спасибо, спасибо, чувак) чувак, как птица мне нужно больше часов
W głosie dobrą nowinę, lecę z dymem jak ptak (jak ptak)
В голосе хорошие новости, я летаю с дымом ,как птица(как птица)
Łapie chwilę, raz się żyje w moim sercu gra rap
Ловит момент, один раз, чтобы жить в моем сердце играет рэп
Nie zabije to cię wzmocni to wiadomo od lat
Это не убьет вас это сделает вас сильнее это известно годами
Rzekomo świat już nie jest taki piękny, brak mu barw
Якобы мир уже не так красив, ему не хватает красок
Gdzieś prysnął czar i już nie jest tak jak dawniej nic
Где-то брызнуло заклинание, и уже не так, как раньше, ничего
Nie cofnę choćbym chciał czasu, życie to nie film
Я не могу повернуть назад, даже если я хочу время, жизнь - это не кино
Nie tani kit, zakręcony wir wydarzeń
Не дешевый комплект, закрученный вихрь событий
A ty w nim jak widz, łatwo poddajesz się karze
А ты в нем, как зритель, легко поддаешься наказанию
Smażę, myślę o kolejnym wersie jak na razie
Я жарю, я думаю о следующем стихе пока
Sobie marze, od życia ciągle chcę więcej
Я мечтаю, от жизни хочу большего.
Gaże, jeszcze zawinę, ty daj mi chwilę
Марлю, я еще заверну, ты дай мне минутку.
Działam na tyle rozważnie by nie wjebać się na mine
Я действую достаточно благоразумно, чтобы не влезть на мину.
Carpe diem, raz się żyje i umiera się raz
Carpe diem, один раз живешь и один раз умираешь
Serce bije, weźmiesz tyle ile od siebie dasz
Сердце бьется, ты возьмешь столько, сколько отдашь
Co się kryje w twojej duszy, kiedyś pokaże czas
Что таится в твоей душе, когда-нибудь покажет время
Nie zagłuszy mnie wrzask, nigdy nie powiem pass
Меня не заглушит крик, я никогда не скажу пасс
Raz będę żył to nie pora na nas (co?)
Один раз буду жить - не время нам (что?)
Zmienię się w proch i pył, lecz zostanie chwała (co?)
Я превращусь в прах и пыль, но останется слава (что?)
Już nie wrócę tych chwil, kartek z kalendarza (co?)
Я больше не вернусь к этим моментам, открыткам из календаря (что?)
Robię deal, setki mil mam pokonania (co?)
Я делаю дело, сотни миль я преодолеваю (что?)
Raz będę żył to nie pora na nas (co?)
Один раз буду жить - не время нам (что?)
Zmienię się w proch i pył, lecz zostanie chwała (co?)
Я превращусь в прах и пыль, но останется слава (что?)
Już nie wrócę tych chwil, kartek z kalendarza (co?)
Я больше не вернусь к этим моментам, открыткам из календаря (что?)
Robię deal, setki mil mam pokonania (co?)
Я делаю дело, сотни миль я преодолеваю (что?)
Chcesz być jak lew, nie odpuszczaj żadnej walki
Хотите быть похожим на Льва, не отпускайте никакой борьбы
Tu krew za krew, obce uczucie nostalgii
Здесь кровь за кровь, чуждое чувство ностальгии
Idź łeb w łeb z nimi lub bądź przed przed
Иди голова к голове с ними или будь впереди
Jeśli tylko śmierć da nam cień, zawiodę się na całej linii
Если только смерть даст нам тень, я провалюсь по всей линии
Oby kwita zawsze z bratem, jadę z tematem
Надеюсь, он всегда будет с братом, я поеду с темой
Mam patent na życie i spijam go jak latte
У меня есть патент на жизнь, и я пью его, как латте
To z rapem najlepiej mi, obdarował darami
Это с рэпом лучше всего мне, он одарил дарами
Kiedyś cannabis, dziś po prostu staram iść się
Я использовал каннабис, сегодня я просто пытаюсь пойти
Zawsze znajdę wyjście i marzę ale skrycie
Я всегда найду выход и мечтаю, но тайно
Bo kradną co popadnie łatwiej cudzym życiem żyć jest
Потому что они крадут то, что попадет легче чужой жизни жить это
Z nieba nic nie spadnie, swe marzenia składam z liter
С неба ничего не упадет, свои мечты я складываю из букв
Chcą mnie widzieć na dnie, wybacz mam inną wizję
Они хотят видеть меня на дне, извините, у меня другое видение
Chcę też ciągle wierzyć,
Я также хочу постоянно верить,
że po śmierci będę żywy jeśli wrócę
что после смерти я буду жив, если вернусь
To opowiem jak jest (jak jest, jak jest)
Это я расскажу, как есть (как есть, как есть)
Jak na razie,
Пока,
żyję pełnią życia nigdy nie na niby, wszyscy zobaczymy co kryjecie
я живу полной жизнью никогда не на вид, мы все увидим, что вы скрываете
Raz będę żył to nie pora na nas (co?)
Один раз буду жить - не время нам (что?)
Zmienię się w proch i pył, lecz zostanie chwała (co?)
Я превращусь в прах и пыль, но останется слава (что?)
Już nie wrócę tych chwil, kartek z kalendarza (co?)
Я больше не вернусь к этим моментам, открыткам из календаря (что?)
Robię deal, setki mil mam pokonania (co?)
Я делаю дело, сотни миль я преодолеваю (что?)
Raz będę żył to nie pora na nas (co?)
Один раз буду жить - не время нам (что?)
Zmienię się w proch i pył, lecz zostanie chwała (co?)
Я превращусь в прах и пыль, но останется слава (что?)
Już nie wrócę tych chwil, kartek z kalendarza (co?)
Я больше не вернусь к этим моментам, открыткам из календаря (что?)
Robię deal, setki mil mam pokonania (co?)
Я делаю дело, сотни миль я преодолеваю (что?)
Raz będę żył to nie pora na nas (co?)
Один раз буду жить - не время нам (что?)
Zmienię się w proch i pył, lecz zostanie chwała (co?)
Я превращусь в прах и пыль, но останется слава (что?)
Już nie wrócę tych chwil, kartek z kalendarza (co?)
Я больше не вернусь к этим моментам, открыткам из календаря (что?)
Robię deal, setki mil mam pokonania (co?)
Я делаю дело, сотни миль я преодолеваю (что?)
Raz będę żył to nie pora na nas (co?)
Один раз буду жить - не время нам (что?)
Zmienię się w proch i pył, lecz zostanie chwała (co?)
Я превращусь в прах и пыль, но останется слава (что?)
Już nie wrócę tych chwil, kartek z kalendarza (co?)
Я больше не вернусь к этим моментам, открыткам из календаря (что?)
Robię deal, setki mil mam pokonania (co?)
Я делаю дело, сотни миль я преодолеваю (что?)





Writer(s): Gibbs


Attention! Feel free to leave feedback.