Lyrics and translation Forfun - Gruvi Quântico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gruvi Quântico
Квантовая вибрация
Um
mergulho
no
céu
estrelado
Прыжок
в
звёздное
небо,
Banho
frio
mantém
relaxado
Холодный
душ
держит
меня
в
тонусе,
Olha
só
o
relevo,
que
montanha
linda
Посмотри,
какой
рельеф,
какая
красивая
гора,
Limonada
gelada
no
almoço
Холодный
лимонад
за
обедом,
Mil
beijos
com
amor
no
pescoço
Тысяча
поцелуев
с
любовью
на
твоей
шее,
Quando
se
manifesta
a
beleza
dessa
vida
Когда
проявляется
красота
этой
жизни.
Embriagada
no
egoísmo
que
lhe
embaça
a
visão
Опьянённая
эгоизмом,
который
затуманивает
твой
взгляд,
A
humanidade
enxerga
a
vida
como
competição
Человечество
воспринимает
жизнь
как
соревнование,
O
concreto
toma
conta
do
que
era
verde
Бетон
захватывает
то,
что
было
зелёным,
Desequilíbrio,
miséria,
fome
e
sede
Дисбаланс,
нищета,
голод
и
жажда,
Essa
lógica
corrói
os
seres
humanos
Эта
логика
разъедает
людей,
Fode
o
planeta
e
seus
recursos
naturais
Уничтожает
планету
и
её
природные
ресурсы,
Ignora
o
fato
da
existência
de
outros
planos
Игнорирует
факт
существования
других
планов,
E
nos
afasta
de
avanços
espirituais
И
отдаляет
нас
от
духовного
развития.
Luz,
preencha
todo
o
meu
ser
Свет,
наполни
всё
моё
существо,
E
mostre
o
que
podemos
ver
И
покажи,
что
мы
можем
увидеть,
Além
do
que
é
material,
se
encontra
a
alegria
Помимо
материального,
находится
радость,
Flui,
em
tudo
uma
força
maior
Течёт
во
всём
высшая
сила,
Que
cria
e
muda
pra
melhor
Которая
создаёт
и
меняет
к
лучшему,
Que
só
quer
ver
você
dançar
em
sintonia
Которая
просто
хочет
видеть,
как
ты
танцуешь
в
гармонии.
Criançada
na
rua
brincando
Дети
играют
на
улице,
Seu
quadril
segue
um
mantra
dançando
Твои
бёдра
следуют
танцующей
мантре,
O
barulho
da
chuva
que
te
lava
a
alma
Шум
дождя,
омывающего
твою
душу,
Um
sorriso,
um
brinde,
um
abraço
Улыбка,
тост,
объятие,
Gratidão,
peito
aberto
no
espaço
Благодарность,
открытая
грудь
в
пространстве,
Quando
a
mãe
natureza
te
devolve
a
calma
Когда
мать-природа
возвращает
тебе
спокойствие.
Neo-liberalismo,
monocultura,
padronização
Неолиберализм,
монокультура,
стандартизация,
O
aquecimento
global
já
não
é
ficção
Глобальное
потепление
— уже
не
вымысел,
Movidos
pelo
lucro,
a
vaidade
e
o
poder
Движимые
прибылью,
тщеславием
и
властью,
Homens
mortos
pelo
ego
antes
de
nascer
Люди,
убитые
своим
эго
до
рождения,
Na
nova
era
chega
à
terra
a
nova
concepção
В
новую
эру
на
землю
приходит
новое
понимание,
Respiro
fundo,
fecho
os
olhos,
de
pé
permaneço
Я
делаю
глубокий
вдох,
закрываю
глаза,
стою
на
ногах,
Abro
ao
cosmos
as
janelas
do
meu
coração
Открываю
космосу
окна
своего
сердца,
Entrego,
confio,
aceito
e
agradeço
Отдаю,
доверяю,
принимаю
и
благодарю.
Luz,
preencha
todo
o
meu
ser
Свет,
наполни
всё
моё
существо,
E
mostre
o
que
podemos
ver
И
покажи,
что
мы
можем
увидеть,
Além
do
que
é
material,
se
encontra
a
alegria
Помимо
материального,
находится
радость,
Fé,
ô
Jah,
eu
vou
seguir
com
fé
Вера,
о,
Джа,
я
буду
следовать
с
верой,
Fluindo
na
força
maior
Текущий
в
высшей
силе,
Que
cria
e
muda
pra
melhor,
em
sintonia
Которая
создаёт
и
меняет
к
лучшему,
в
гармонии.
Luz,
preencha
todo
o
meu
ser
Свет,
наполни
всё
моё
существо,
E
mostre
o
que
podemos
ver
И
покажи,
что
мы
можем
увидеть,
Além
do
que
é
material,
se
encontra
a
alegria
Помимо
материального,
находится
радость,
Fé,
ô
Jah,
eu
vou
seguir
com
fé
Вера,
о,
Джа,
я
буду
следовать
с
верой,
Fluindo
na
força
maior
Текущий
в
высшей
силе,
Que
cria
e
muda
pra
melhor,
em
sintonia
Которая
создаёт
и
меняет
к
лучшему,
в
гармонии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.