Forte di Quattro - A Good Day - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Forte di Quattro - A Good Day




A Good Day
A Good Day
없었던 어린 시절
The whole childhood that was ironless
함께 모여 뛰어놀았던 친구들
Friends we played together
덧없이 지난 세월 안부로 인사하네
The fleeting years, I greet you with news
반가운 끝없이
Glad heart endlessly
오랜만에 나눈 얘기
After such a long time, we shared stories
지치고 힘들었던 방황의 시간들
The weary and arduous times of wandering
새카만 어둠이 지나가고
The pitch-black darkness passed
다시 태양이 반겨줬네
And the sun greeted me again
많던 지난 화창한 좋은
The hopeful past days, bright and beautiful
행복하자 약속했던 날이 떠오른다
That day when we promised to be happy comes to mind
낯이 변해도 하나 변치말자
Your old face has changed, but don't change one thing
아름답게 만발하듯 환희웃자
Let's smile with joy as we bloom beautifully
포근했던 햇살에 따스함을 몸에 담고
In the warmth of the cozy sunlight, I feel warm in my body
움추린 맘을 열어 어깨를 펴고
I open my shriveled heart and spread my shoulders
걸음 사뿐히 나의 벗을 찾아
My steps are graceful as I seek my friend
먹구름 하늘이 생각나
The overcast sky comes to mind
많던 지난 화창한 좋은
The hopeful past days, bright and beautiful
행복하자 약속했던 날이 떠오른다
That day when we promised to be happy comes to mind
낯이 변해도 하나 변치말자
Your old face has changed, but don't change one thing
아름답게 만발하듯 환희웃자
Let's smile with joy as we bloom beautifully
시간이 흘러도 거침없이 걸으며
Time passes by relentlessly
깊고 넒은 맘으로 안아주오
With a deep and sincere heart, I embrace you





Writer(s): Sergei Rachmaninov


Attention! Feel free to leave feedback.