Lyrics and translation Fran2k - Ona obok
Te
kolory,
bardzo
lubię
te
kolory
Эти
цвета,
мне
очень
нравятся
эти
цвета
Ciemna
skóra,
a
jej
odcień
jest
zielony
Темная
кожа,
а
её
оттенок
- зелёный
Ruch
jak
robot,
trochę
upośledzony
Движения
как
у
робота,
немного
скованные
Ale
obok,
ale
ale
ale
obok
Но
рядом,
но
но
но
рядом
Kredki
odcień
Оттенок
карандаша
Kredki
odcień
jest
czerwony
Оттенок
карандаша
- красный
Stanik,
stanik
jest
czerwony
Лифчик,
лифчик
красный
Ten
samochód
jest
zielony
Та
машина
зелёная
Sorry,
jestem
zagubiony
Прости,
я
потерялся
Nie
ma
tutaj
dzisiaj
nic
Здесь
сегодня
нет
ничего
Tego
dobra
szukał
mi
Того
добра,
что
он
искал
для
меня
Nie
ma,
nie
ma
(nie
ma)
Нет,
нет
(нет)
Nie
ma,
nie
ma
(nie
ma)
Нет,
нет
(нет)
Nie
ma,
nie
ma
(nie
ma)
Нет,
нет
(нет)
(Ale)
Ale
ona
obok
(Но)
Но
она
рядом
(Instrumental)
(Инструментал)
Czarne
myśli
znowu
robię
sobie
krzywdę
Черные
мысли,
я
снова
делаю
себе
больно
No
bo
przecież
muszę
za
dużo
tu
myśleć
Потому
что,
видимо,
я
слишком
много
думаю
Nie
ma
tеgo,
czego
ona
by
tutaj
chciała
Здесь
нет
того,
чего
бы
она
хотела
Nie
mów
mi
jak
mam
żyć
Не
говори
мне,
как
жить
Ona
sobie
sama
dała
Она
сама
себе
это
позволила
Piеrwszy
ruch,
pierwszy
drop
Первый
шаг,
первый
дроп
Ona
mówi
mi
tape
stop
Она
говорит
мне
"останови
кассету"
Ja
tsunami,
rozrywam
ten
blok
Я
- цунами,
разрываю
этот
квартал
Ona
zakręcona
hop
Она
закружилась,
хоп
Czarne
myśli
non
stop
Черные
мысли
без
остановки
Znowu
dużo
myślę
hop
Снова
много
думаю,
хоп
Przez
to
całe
myślenie
robię
sobie
(o
yeah)
Из-за
всех
этих
мыслей
я
делаю
себе
(о
да)
(Czuje
się)
(Чувствую
себя)
Czuje
się
jak
w
klatce
Чувствую
себя
как
в
клетке
Bóle
serca
tam
gdzie
zawsze
Сердечная
боль
там,
где
и
всегда
Pistolety
tam
schowane
zawsze
Пистолеты
всегда
там
спрятаны
Ona
ci
mówiła
to
zagadka
Она
тебе
говорила,
это
загадка
Nie
lubię
pić
szampan
Не
люблю
пить
шампанское
Krew
wylewa
się
na
stół
to
skandal
Кровь
проливается
на
стол,
это
скандал
Ona
nie
oddała,
a
postawiłem
jej
Она
не
вернула,
а
я
поставил
ей
Krew
na
rękach
(mhmm)
Кровь
на
руках
(ммм)
Żyły
tak
poprute
Вены
так
порваны
Jak
nitki
w
twojej
szyi
Как
нитки
на
твоей
шее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franciszek Jan Nosek
Album
Ona obok
date of release
30-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.