Lyrics and translation Francesco Guccini - Luci A San Siro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luci A San Siro
Огни Сан-Сиро
Hanno
ragione,
hanno
ragione
Они
правы,
они
правы,
Mi
han
detto:"E'
vecchio
tutto
quello
che
lei
fa,
Мне
сказали:
"Всё,
что
ты
делаешь,
устарело,
Parli
di
donne
da
buon
costume,
Ты
поёшь
о
женщинах
благонравных,
Di
questo
han
voglia
se
non
l'ha
capito
già"
В
этом
нуждаются,
если
ты
ещё
не
понял".
E
che
gli
dico:"Guardi
non
posso,
io
quando
ho
А
что
я
им
скажу:
"Послушайте,
я
не
могу,
когда
я
Ho
amato
dentro
gli
occhi
suoi,
Я
любил,
глядя
в
твои
глаза,
Magari
anche
fra
le
sue
braccia
Возможно,
даже
в
твоих
объятиях,
Ma
ho
sempre
pianto
per
la
sua
felicità"
Но
я
всегда
плакал
ради
твоего
счастья".
Luci
a
San
Siro
di
quella
sera
Огни
Сан-Сиро
в
тот
вечер,
Che
c'è
di
strano
siamo
stati
tutti
là,
Что
тут
странного,
мы
все
там
были,
Ricordi
il
gioco
dentro
la
nebbia?
Помнишь
игру
в
тумане?
Tu
ti
nascondi
e
se
ti
trovo
ti
amo
là.
Ты
прячешься,
а
если
я
найду
тебя,
то
полюблю
тебя
там.
Ma
stai
barando,
tu
stai
gridando,
Но
ты
жульничаешь,
ты
кричишь,
Così
non
vale,
è
troppo
facile
così
Так
нечестно,
слишком
легко
так
Trovarti
amarti
giocare
il
tempo
Найти
тебя,
любить
тебя,
играть
со
временем
Sull'erba
morta
con
il
freddo
che
fa
qui
На
мёртвой
траве,
в
этом
холоде.
Ma
il
tempo
emigra
mi
han
messo
in
mezzo
Но
время
идёт,
меня
оттеснили,
Non
son
capace
più
di
dire
un
solo
no
Я
больше
не
способен
сказать
хоть
одно
"нет",
Ti
vedo
e
a
volte
ti
vorrei
dire
Я
вижу
тебя
и
иногда
хочу
сказать,
Ma
questa
gente
intorno
a
noi
che
cosa
fa?
Но
эти
люди
вокруг
нас,
что
они
делают?
Fa
la
mia
vita,
fa
la
tua
vita
Живут
моей
жизнью,
живут
твоей
жизнью,
Tanto
doveva
prima
o
poi
finire
lì
Так
или
иначе,
всё
должно
было
закончиться,
Ridevi
e
forse
avevi
un
fiore
Ты
смеялась
и,
возможно,
у
тебя
был
цветок,
Ti
ho
capita,
non
mi
hai
capito
mai
Я
понял
тебя,
ты
не
поняла
меня
никогда.
Scrivi
vecchioni,
scrivi
canzoni
Пиши,
старик,
пиши
песни,
Che
più
ne
scrivi
più
sei
bravo
e
fai
danè
Чем
больше
пишешь,
тем
искуснее
ты
и
больше
зарабатываешь,
Tanto
che
importa
a
chi
le
ascolta
Какая
разница
тем,
кто
слушает,
Se
lei
c'è
stata
o
non
c'è
stata
e
lei
chi
è?
Была
ли
она
или
не
была,
и
кто
она?
Fatti
pagare,
fatti
valere
Получай
деньги,
добивайся
своего,
Più
abbassi
il
capo
più
ti
dicono
di
si
Чем
ниже
склоняешь
голову,
тем
чаще
тебе
говорят
"да",
E
se
hai
le
mani
sporche
che
importa
И
если
у
тебя
грязные
руки,
какая
разница,
Tienile
chiuse
e
nessuno
lo
saprà
Держи
их
закрытыми,
и
никто
не
узнает.
Milano
mia
portami
via,
fa
tanto
freddo,
Мой
Милан,
забери
меня
отсюда,
так
холодно,
Ho
schifo
e
non
ne
posso
più,
Мне
противно,
и
я
больше
не
могу,
Facciamo
un
cambio
prenditi
pure
Давай
обменяемся,
забери
себе
Quel
po'
di
soldi
quel
po'
di
celebrità
Эти
жалкие
деньги,
эту
жалкую
славу,
Ma
dammi
indietro
la
mia
seicento,
Но
верни
мне
мою
"шестисотую",
I
miei
vent'anni
e
una
ragazza
che
tu
sai
Мои
двадцать
лет
и
девушку,
которую
ты
знаешь,
Milano
scusa
stavo
scherzando,
Милан,
извини,
я
шутил,
Luci
a
San
Siro
non
ne
accenderanno
più.
Огни
Сан-Сиро
больше
не
зажгутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Vecchioni, Andrea Lo Vecchio
Attention! Feel free to leave feedback.