Francesco Renga - Ikebana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Renga - Ikebana




Ikebana
Икебана
Forse è gia' tardi,
Вероятно, слишком поздно,
Non c'e' piu' tempo,
Больше нет времени,
Come si fa?
Что же делать?
Quanti ricordi chiusi li' dentro,
Столько воспоминаний заперто внутри,
Forse sara' colpa di questo vento
Возможно, виноват этот ветер,
Che sbatte le porte sulle occasioni che tu non hai saputo cogliere
Что захлопывает двери перед возможностями, которые ты не сумел ухватить,
Rompe il silenzio diquesto fuoco spento
Нарушает молчание этого погасшего огня,
E vivrai, credi, nelle cose che non cambiano mai
И ты будешь жить, надеясь на неизменное,
Tra le rose che conserverai soltanto per lui,
Среди роз, которые ты сохранишь только для него,
Per quel giorno che verra' e lui ritornera' da te
К тому дню, что придет, и он вернется к тебе
Forse è gia' tardi,
Вероятно, слишком поздно,
Non c'e' piu' tempo,
Больше нет времени,
Come si fa?
Что же делать?
Troppe domande gridano dentro,
Слишком много вопросов кричат внутри,
Forse sara' colpa di questo vento che spazza le foglie in quel cortile
Возможно, виноват этот ветер, что сметает листья в том дворе,
Che tu ora non sai difendere
Который ты теперь не можешь защитить,
Nutre l'incendio che hai sffocato dentro
Питает пламя, которое ты потушил внутри,
E vivrai, credi, nelle cose che non cambiano mai
И ты будешь жить, надеясь на неизменное,
Tra le rose che conserverai soltanto per lui,
Среди роз, которые ты сохранишь только для него,
Per quel giorno che verra' e lui ritornera'
К тому дню, что придет, и он вернется
E il vento non sa parlarti di lui nel giardino delle rose fiorite
И ветер не умеет говорить о нем в саду цветущих роз,
Ma il giorno verra' e tu capirai che è passato troppo tempo e non c'e' tempo ormai.
Но тот день наступит, и ты поймешь, что прошло слишком много времени, и теперь его нет.
E vivrai, credi...
И ты будешь жить, надеясь...
Tra le rose che conserverai soltanto per lui
Среди роз, которые ты сохранишь только для него,
Per quel giorno che verra' e lui ritornera' da te...
К тому дню, что придет, и он вернется к тебе...





Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Pierfrancesco Renga


Attention! Feel free to leave feedback.