Lyrics and translation Frank Zappa - Broken Hearts Are For Assholes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Hearts Are For Assholes
Разбитые сердца для мудаков
Hey!
Do
you
know
what
you
are?
Эй!
Знаешь,
кто
ты
такая?
You're
an
asshole!
An
ASSHOLE!
Ты
мудак!
МУДАК!
Some
of
you
might
not
agree
Некоторые
из
вас
могут
не
согласиться,
'Cause
you
probably
likes
a
lot
of
misery
Потому
что
вам,
вероятно,
нравится
страдать,
But
think
a
while
and
you
will
see...
Но
подумай
немного,
и
ты
увидишь...
Broken
hearts
are
for
assholes
Разбитые
сердца
для
мудаков,
Broken
hearts
are
for
assholes
Разбитые
сердца
для
мудаков,
Are
you
an
asshole?
Ты
мудак?
Broken
hearts
are
for
assholes
Разбитые
сердца
для
мудаков,
Are
you
an
asshole
too?
Ты
тоже
мудак?
Whatcha
gonna
do,
'cause
you're
an
asshole...
Что
ты
будешь
делать,
ведь
ты
мудак...
Maybe
you
think
you're
a
lonely
guy
Может,
ты
думаешь,
что
ты
одинокий
парень,
Maybe
you
think
you're
too
tough
to
cry
Может,
ты
думаешь,
что
ты
слишком
крутой,
чтобы
плакать,
So
you
went
to
The
Grape,
Поэтому
ты
пошел
в
"Виноград",
Just
to
give
it
a
try
Просто
чтобы
попробовать,
Without
a
doubt,
the
ugliest
sonofabitch
I
ever
saw
in
my
life
Без
сомнения,
самый
уродливый
сукин
сын,
которого
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни,
Was
his
name...
Было
его
имя...
One
Two
Three
Four!
Раз,
два,
три,
четыре!
The
whiskers
sticking
out
from
underneath
of
his
Усы
торчат
из-под
его
Pancake
make-up
Блинного
грима,
And
yet
he
was
a
beautiful
lady
И
все
же
он
был
прекрасной
леди,
Nearly
drove
you
insane
Которая
чуть
не
свела
тебя
с
ума.
Let's
talk
about
Leather:
LEATHERRRRRR
Поговорим
о
коже:
КОЖАААААА!
And
so
you
kissed
a
little
sailor
И
вот
ты
поцеловал
маленького
морячка,
Tex
Abel,
starring
in
the
latest
Shepperton
Production:
Текс
Абель,
звезда
последнего
фильма
студии
Шеппертон:
Who
had
just
blew
in
from
Spain
Который
только
что
приплыл
из
Испании.
Sir
Richard
Pump-A-Loaf
Сэр
Ричард
Насос-Булка.
You
sniffed
the
reeking
buns
of
Angel
Ты
нюхал
вонючие
булочки
Ангела
The
story
of
a
demented
bread-boffer
История
о
безумном
пекаре-извращенце.
And
acted
like
it
was
cocaine
И
вел
себя
так,
будто
это
кокаин.
Cucumber
pud
annexed
to
a
fine
whole-wheat
loaf
Огурцовый
пудинг,
присоединенный
к
прекрасной
цельнозерновой
буханке.
You
were
dazzled
by
the
exciting
new
costume
of
Ko-Ko
Ты
был
ослеплен
захватывающим
новым
костюмом
Ко-Ко.
Then
on
Tuesday
night,
Ceasar's
back
in
town
Затем,
во
вторник
вечером,
Цезарь
вернулся
в
город.
In
a
way
you
can't
explain
Каким-то
образом,
который
ты
не
можешь
объяснить.
Facing
off
in
a
no-holds-barred
tag
team
grudge
match
Сражаясь
в
командном
матче
без
правил
And
so
you
worked
the
wall
with
Michael
И
вот
ты
терся
о
стену
с
Майклом,
Three-hundred-seventy-nine
pounds
of
Samoan
dynamite
Сто
семьдесят
два
килограмма
самоанского
динамита,
Which
gave
your
back
an
awful
strain
Что
ужасно
напрягло
твою
спину.
Volcanic
Hell
Вулканический
ад.
But
you
came
back
on
Sunday
for
the
gong
show
Но
ты
вернулся
в
воскресенье
на
гонг-шоу.
Next
Thursday,
teen
town's
finest...
В
следующий
четверг,
лучшие
из
подросткового
городка...
But
you
forgot
what
I
was
sayin'
Но
ты
забыла,
что
я
говорил,
'Cause
you're
an
asshole,
You're
an
asshole
Потому
что
ты
мудак,
ты
мудак,
You're
an
asshole,
you're
an
asshole
Ты
мудак,
ты
мудак,
You're
an
asshole,
you're
an
asshole
Ты
мудак,
ты
мудак,
You're
an
asshole,
you're
an
asshole
Ты
мудак,
ты
мудак.
Now
you
been
to
The
Grape
'n'
you
been
to
The
Chest
Теперь
ты
была
в
"Винограде"
и
в
"Сундуке",
'N'
now
I
think
you
know
what
you
are:
you're
an
asshole
И
теперь,
я
думаю,
ты
знаешь,
кто
ты:
ты
мудак.
You
say
you
can't
live
with
what
you
been
through
Ты
говоришь,
что
не
можешь
жить
с
тем,
что
пережила,
Well,
ladies
you
can
be
an
asshole
too
Что
ж,
дамы,
вы
тоже
можете
быть
мудаками.
You
might
pretend
you
ain't
got
one
on
the
bottom
of
you,
Ты
можешь
притворяться,
что
у
тебя
его
нет
снизу,
But
don't
fool
yerself
girl
Но
не
обманывай
себя,
девочка,
It's
lookin'
at
you
Он
смотрит
на
тебя.
Don't
fool
yerself
girl
Не
обманывай
себя,
девочка,
It's
winkin'
at
you
Он
подмигивает
тебе.
Don't
fool
yerself
girl
Не
обманывай
себя,
девочка,
It's
blinkin'
at
you
Он
моргает
тебе.
That's
why
I
say
Вот
почему
я
говорю,
I'm
gonna
ram
it,
ram
it,
ram
it
Я
собираюсь
забить,
забить,
забить,
Ram
it
up
yer
poop
chute
Забить
в
твою
какашку.
Corn
hole
Кукурузная
дырка.
Ram
it,
ram
it,
ram
it
Забить,
забить,
забить,
Ram
it
up
yer
poop
chute
Забить
в
твою
какашку.
Ram
it,
ram
it,
ram
it
Забить,
забить,
забить,
Ram
it
up
yer
poop
chute
Забить
в
твою
какашку.
Wrist-watch;
Crisco
Наручные
часы;
Crisco.
Ram
it,
ram
it,
ram
it
Забить,
забить,
забить,
Ram
it
up
yer
poop
chute
Забить
в
твою
какашку.
Don't
fool
yerself,
girl
Не
обманывай
себя,
девочка,
It's
goin'
right
up
yer
poop
chute
Он
идет
прямо
в
твою
какашку.
Don't
fool
yerself,
girl
Не
обманывай
себя,
девочка,
It's
goin'
right
up
yer
poop
chute
Он
идет
прямо
в
твою
какашку.
(Etc.,
repeats)
(И
т.д.,
повторяется)
Aw,
I
knew
you'd
be
surprised...
О,
я
знал,
что
ты
удивишься...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.