Frank Zappa - Ian Underwood Whips It Out - Live At The Falkoner Theater, Copenhagen/1967 - translation of the lyrics into Russian




Ian Underwood Whips It Out - Live At The Falkoner Theater, Copenhagen/1967
Иэн Андервуд извлекает скрипку наружу - Живое выступление в театре Фальконер, Копенгаген / 1967
Ian: My name is Ian Underwood and I'm the straight member of the group
Иэн: Меня зовут Иэн Андервуд, и я самый гетеросексуальный член группы
Ha ha ha!)
Ха-ха-ха!)
Suzy: Wowie Zowie!
Сьюзи: Ого-го!
Ian: One month ago I heard The Mothers of Invention at the theater.
Иэн: Месяц назад я слушал The Mothers of Invention в театре.
I heard them on two occasions, and on the second occasion I went up to Jim Black and I said, "
Я слушал их дважды, и во второй раз я подошел к Джиму Блэку и сказал, "
I like your music, and I'd like to come down and play with you." Two days later I came up to the recording session, and Frank Zappa was sitting in the control room.
Мне нравится ваша музыка, и я хотел бы прийти и поиграть с вами." Через два дня я пришел на сессию записи, и Фрэнк Заппа сидел в аппаратной.
I walked up and said, "
Я подошел и сказал, "
How do you do?
Как поживаете?
My name is Ian Underwood and I like your music and I'd like to play with your group." Frank Zappa says, "
Меня зовут Иэн Андервуд, мне нравится ваша музыка, и я хотел бы поиграть с вашей группой." Фрэнк Заппа говорит, "
What can you do that's fantastic?" I said, "
Что ты умеешь делать, что было бы фантастическим?" Я сказал, "
I can play alto saxophone and piano." He said, "
Я могу играть на альт-саксофоне и на фортепиано." Он сказал, "
All right, whip it out."
Хорошо, покажи мне."





Writer(s): Frank Zappa


Attention! Feel free to leave feedback.