Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaiser Rolls (Du Jour) (Live)
Kaiserbrötchen (Du Jour) (Live)
This
is
a
story,
tell
it
quick
as
I
can
Das
ist
eine
Geschichte,
ich
erzähle
sie
so
schnell
ich
kann
A
week
ago,
I
met
a
stumbler
man
Vor
einer
Woche
traf
ich
einen
taumelnden
Mann
Stumbled
up,
he
said,
"All
I
wanna
know
Er
taumelte
herbei
und
sagte:
"Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
How
far
the
hratche-plche
Kaiser
Rolls"
Wie
weit
die
Hratche-Plche
Kaiserbrötchen
rollen"
I
begged
his
pardon,
should
have
turned
and
ran
Ich
bat
um
Verzeihung,
hätte
mich
umdrehen
und
weglaufen
sollen
So
hard
talking
to
a
stumbler
man
Es
ist
so
schwer,
mit
einem
taumelnden
Mann
zu
reden
He
stumbled
over,
and
over
again
Er
stolperte
immer
und
immer
wieder
"The
Kaiser
hratche
Rolls
since
time
began"
"Die
Kaiser
Hratche
rollen
seit
Anbeginn
der
Zeit"
I
Raised
my
finger
from
the
center
of
my
hand
Ich
hob
meinen
Finger
aus
der
Mitte
meiner
Hand
Tried
to
wave
farewell
to
the
stumbler
man
Versuchte,
dem
taumelnden
Mann
zum
Abschied
zu
winken
He
slobbered
'n
puked
(PUGH!)
in
a
garbage
can
Er
sabberte
und
kotzte
(WÜRG!)
in
einen
Mülleimer
"The
Kaiser
hratche
Rollin'
might
raise
some
sand"
"Das
Kaiser
Hratche
Rollen
könnte
etwas
Sand
aufwirbeln"
Pushed
him
aside
as
he
was
slowin'
my
plan
Ich
schob
ihn
beiseite,
da
er
meinen
Plan
verlangsamte
So
hard
to
understand
a
real
stumbler
man
Es
ist
so
schwer,
einen
echten
Taumelnden
zu
verstehen
Some
stuff
from
his
nose,
crawled
over
his
clothes,
he
said
Etwas
Zeug
aus
seiner
Nase
kroch
über
seine
Kleidung,
er
sagte
"Nobody
ever
tells
me
which
way
he
goes"
"Niemand
sagt
mir
jemals,
welchen
Weg
er
geht"
Kaiser
rolls
'n
rolls
'n
rolls
Kaiserbrötchen
rollen
und
rollen
und
rollen
Kaiser
rolls,
and
Kaiser
rolls
Kaiserbrötchen,
und
Kaiserbrötchen
Surprise
to
me
they
ain't
catched
him
yet
Ich
bin
überrascht,
dass
sie
ihn
noch
nicht
geschnappt
haben
How's
about
a
dollar
for
some
cigarette?
Wie
wäre
es
mit
einem
Dollar
für
eine
Zigarette,
meine
Süße?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! Feel free to leave feedback.