Lyrics and translation Frank Zappa - Penguin In Bondage (Swaggart Version)
She′s
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Она
как
пингвин
в
неволе,
парень.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
О
да,
о
Way
over
on
the
wet
side
of
the
bed
На
мокрой
стороне
кровати.
Just
like
the
mighty
penguin
Прямо
как
могучий
пингвин.
Flappin'
her
eight
ounce
wings
Хлопает
крыльями
по
восемь
унций.
The
swaggart
flap
Лоскут
swaggart
Don′t
you
know
it's
all
over
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
кончено?
If
she
come
at
you
on
the
strut
and
wrap
'em
all
around
your
head
Если
она
набросится
на
тебя
с
важным
видом
и
обмотает
ими
всю
твою
голову
...
Flappin′
her
eight
ounce
wings,
flappin′
Хлопает
крыльями
по
восемь
унций,
хлопает
крыльями.
She's
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Она
как
пингвин
в
неволе,
парень.
Shake
up
the
pale
dry
Встряхните
бледное
сухое
Tremblin′
like
a
penguin
Дрожу,
как
пингвин.
When
the
battery
fail
Когда
батарея
выходит
из
строя
Lord,
you
must
be
havin'
her
jumpin′
through
a
hoop
real
fire
Господи,
Ты,
должно
быть,
заставляешь
ее
прыгать
через
обруч,
настоящий
огонь
With
some
kleenex
wrapped
around
a
coat-hang
wire
С
бумажными
салфетками,
обернутыми
вокруг
вешалки.
Little
penguin
Маленький
пингвин
A
dirty
little
bird
Маленькая
грязная
птичка
She's
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Она
как
пингвин
в
неволе,
парень.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
О
да,
о
Howlin′
over
to
some
antarcticulated
moon
Воюю
над
какой-то
антарктической
Луной.
In
the
frostbite
night
В
морозную
ночь
With
her
flaps
gone
white
Ее
крылья
побелели.
Shriekin'
as
she
spot
the
hoop
across
the
room
Кричит,
когда
видит
обруч
через
всю
комнату.
There
it
goes
again,
it's
that
hoop
Ну
вот,
опять
этот
обруч.
You
know
it
must
be
a
penguin
bound
down
Ты
знаешь,
это,
должно
быть,
пингвин,
привязанный
к
Земле.
When
you
hear
that
terrible
weepin′
and
Когда
ты
слышишь
этот
ужасный
плач
и
...
There
go
the
evangelist
around
А
вот
и
евангелист.
She′s
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Она
как
пингвин
в
неволе,
парень.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
О
да,
о
She's
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Она
как
пингвин
в
неволе,
парень.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
О
да,
о
Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim
Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим
Aw,
you
must
be
careful
О,
ты
должен
быть
осторожен.
Not
to
leave
those
straps
Не
оставлять
эти
ремни.
Too
loose
Слишком
свободно.
′Cause,
she
just
might
turn
you
in
('cause
she
just
might
turn
you
in)
Потому
что
она
просто
может
сдать
тебя
(потому
что
она
просто
может
сдать
тебя).
′Cause,
she
just
might
turn
you
in
('cause
she
just
might
turn
you
in)
Потому
что
она
просто
может
сдать
тебя
(потому
что
она
просто
может
сдать
тебя).
An′
leave
you
sort
of
a
dried-up,
wizened
little
ministry
И
оставлю
тебя
как
бы
высохшим,
высохшим
маленьким
служением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! Feel free to leave feedback.