Frank Zappa - Ruthie-Ruthie - translation of the lyrics into Russian

Ruthie-Ruthie - Frank Zappatranslation in Russian




Ruthie-Ruthie
Руфи-Руфи
I, I can't see you, but I know that you're out there
Я, я не вижу тебя, но знаю, что ты где-то там
It's that little voice, that same little voice at all of the concerts
Это тот самый голосок, тот самый голосок на всех концертах
Of the guy in the back of the room
Парня в задней части зала
It's going, "Weh-ne-heh, hehn-weh-ni-heh-ni-heh mini-mini-heh mini-hehn"
Он такой: "Уэ-нэ-хэ, хэн-уэ-ни-хэ-ни-хэ мини-мини-хэ мини-хэн"
Coupla years ago, there was a guy that used to come to all the concerts on the East Coast
Пару лет назад был парень, который приходил на все концерты на Восточном побережье
I swore I heard him every night for a month, there he was somewhere in the audience
Клянусь, я слышал его каждый вечер в течение месяца, он был где-то в зале
An' he would it's this little voice, and he would say
И он этим своим голоском говорил:
"Freak me out, Frank! Freak me out! Freak me out, Frank!"
"Своди меня с ума, Фрэнк! Своди меня с ума! Своди меня с ума, Фрэнк!"
OK, here we go! Arf, arf, weh-ne-heh, arf
Хорошо, поехали! Арф, арф, уэ-нэ-хэ, арф
Ruthie-Ruthie
Руфи-Руфи
Where did you go?
Куда ты пропала?
Oh, Ruthie-Ruthie, yeah yeah yeah wow wow wow wow
О, Руфи-Руфи, да-да-да вау-вау-вау-вау
Where did you go?
Куда ты пропала?
Last night at Chatham Center
Прошлой ночью в Чэтэм-центре
Pittsburgh, Pennsylvania
Питтсбург, Пенсильвания
I wanna tell ya a story
Хочу рассказать тебе историю
Right after Ruth got through barfin'
Сразу после того, как Руфи вырвало
She pushed her tray out the door
Она вытолкнула свой поднос за дверь
Xerox men came crashin' in, said
Ворвались ксероксовые парни и сказали:
Ruthie-Ruthie
Руфи-Руфи
Where did you go?
Куда ты пропала?
(What did you do, now what did you do?)
(Что ты сделала, ну что ты сделала?)
Ruthie-Ruthie
Руфи-Руфи
(Oh yeah)
да)
What did you do? (Where did you go, go?)
Что ты натворила? (Куда ты ушла, ушла?)
Lookit here!
Смотри сюда!
Ruthie had on a thin nightgown
На Руфи была тонкая ночная рубашка
She wasn't feelin' very well, no no no no
Она чувствовала себя не очень хорошо, нет-нет-нет-нет
She pushed her tray out the door
Она вытолкнула свой поднос за дверь
Some guy tried to come in
Какой-то парень попытался войти
She kicked him in the nuts
Она ударила его ногой в пах
He said, "Oh, oh, oh, oh!"
Он сказал: "О, о, о, о!"
Ruthie-Ruthie
Руфи-Руфи
What did you do?
Что ты сделала?
(Now, what did you do? What did you... what did you do?)
(Ну, что ты сделала? Что ты... что ты сделала?)
Ruthie-Ruthie
Руфи-Руфи
(Ruthie-Ruthie, that was the best thing anybody could do)
(Руфи-Руфи, это было лучшее, что кто-либо мог сделать)
What did you do, now?
Что ты сделала теперь?
Well, we have another song for you that goes far beyond Louie-Louie
У нас есть для тебя ещё одна песня, которая намного круче, чем Луи-Луи
Ruthie-Ruthie, or even Brian-Brian
Руфи-Руфи, или даже Брайан-Брайан
This song is so advanced it takes us all the way from 1955 directly to approximately 1957
Эта песня настолько продвинутая, что переносит нас из 1955 года прямо в примерно 1957-й
Which is when it should have been written, but actually it was written about 1970
Именно тогда она и должна была быть написана, но на самом деле она была написана примерно в 1970 году
This is a song, we'd like to dedicate this song to Marty, our road manager
Мы хотели бы посвятить эту песню Марти, нашему тур-менеджеру
Who has a fondness for the canine species, and the orifice attendant thereto
Который питает слабость к собакам и к соответствующему отверстию





Writer(s): Zappa Frank


Attention! Feel free to leave feedback.