Lyrics and translation Frank Zappa - Sunshine Of Your Love
Gabby
Hayes,
well
Габби
Хейз,
что
ж
...
Speakin′
of
Helen
Кстати
о
Хелен
Well
it's
gettin′
near
dark
Что
ж,
уже
почти
стемнело.
When
the
lights
be
closin'
your
tired
little
eyes
Когда
свет
закроет
твои
усталые
маленькие
глазки
...
I'll
soon
be
with
you,
my
love
Я
скоро
буду
с
тобой,
любовь
моя.
And
give
you
that
potato-headed
surprise
И
преподнесу
тебе
этот
картофелеголовый
сюрприз.
Stay
with
you
darlin′
Останься
с
тобой,
дорогая.
I′ll
stay
with
you
'til
all
o′
'em
stars
start
to
fallin′
Я
останусь
с
тобой,
пока
все
звезды
не
начнут
падать.
Ah!
I′ve
been
waiting
so
long
Ах,
я
так
долго
ждал!
(Ayyy!
A-ha!)
(Ай-яй
- яй!
а-ха!)
Oh
to
be
where
I'm
goin'
О,
Чтобы
быть
там,
куда
я
иду.
(Arriba!
Arriba!
Ay!)
(Арриба!
Арриба!
Эй!)
In
the
sunshine
of
your
love
В
солнечном
свете
твоей
любви
Now
hold
on
just
a
second
there
А
теперь
подожди
минутку
You
leather-faced
metal
freak
Ты
металлический
урод
с
Кожаным
лицом
And
you
potato-headed
whatchamacallit!
А
ты,
картофелеголовый,
как
его
там!
(You
talkin′
to
us
now,
son?)
(Ты
говоришь
с
нами,
сынок?)
Yeah,
you
bet
I′m
talkin'
to
you
Да,
держу
пари,
я
разговариваю
с
тобой.
I
got
something
to
say
right
here
Мне
нужно
кое
что
сказать
прямо
здесь
(Ain′t
you
the
man
in
black?)
(Не
ты
ли
человек
в
черном?)
Just
get
yourself
ready
Просто
приготовься.
It's
getting
near
dark
Уже
почти
стемнело.
The
light′s
shinin'
through
on
you
Свет
пронизывает
тебя
насквозь.
I′ll
soon
be
with
you,
my
love
Я
скоро
буду
с
тобой,
любовь
моя.
It's
the
morning
and
just
we
two
Сейчас
утро
и
только
мы
вдвоем
I'll
be
with
you
darling
soon
Я
скоро
буду
с
тобой,
дорогая.
I′ll
be
with
ya
when
the
sea′s
all
dried
up!
Я
буду
с
тобой,
когда
высохнет
море!
(You're
talkin′
dried
up?)
(Ты
говоришь
сухо?)
I'll
seize
ya,
buddy
Я
схватю
тебя,
приятель.
Oh!
Wait
a
minute
here!
You
shitkicker!
О,
Подожди
минутку,
ты,
говнюк!
I′ve
been
waiting
so
long
Я
так
долго
ждал.
To
be
where
I'm
going
Быть
там,
куда
я
иду.
(Andale!
Andale!
Anda!)
(Андале!
Андале!
Анда!)
In
the
sunshine
of
your
love!
В
лучах
твоей
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Bruce, Eric Patrick Clapton, Peter Ronald Brown
Attention! Feel free to leave feedback.