Frank Zappa - Titties & Beer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - Titties & Beer




It was the blackest night
Это была самая темная ночь на свете
There was no moon in sight
Луны не было видно
You know the stars ain't shinin'
Ты знаешь, что звезды не сияют.
'Cause the sky's too tight
Потому что небо слишком затянуто
I heard the scarey wind
Я услышал вой пугающего ветра
I seen some ugly trees
Я видел несколько уродливых деревьев
There was a werewolf honkin'
Там был оборотень, который сигналил.
'Long the side of me
"Длинная сторона меня
I'm mean 'n I'm bad, y'know I ain't no sissy
Я злая и плохая, ты же знаешь, я не неженка.
Got a big-titty girly by the name of Chrissy
У меня есть девчонка с большими сиськами по имени Крисси
Talkin' about her 'n my bike 'n me...
Болтаю о ней, о моем велосипеде и обо мне...
'N this ride up the Mountain of Mystery, Mystery
В этой поездке на гору Тайн, Загадок
I noticed even the crickets
Я заметил даже сверчков
Was actin' weird up here
Вел себя здесь как-то странно
And So I figured I might
И вот я решил, что мог бы
Just drink a little beer
Просто выпей немного пива
I said, *"Gimme summa that what yer suckin' on..."
Я сказал: "Дай мне сумму того, что ты сосешь..."
But there was no reply
Но ответа не последовало
'Cause she was gone...
Потому что она ушла...
*"Where's those titties that I like so well
* "Где те сиськи, которые мне так нравятся
'N my goddamn beer!"*
С моим чертовым пивом!"*
Is what I started to yell, then I heard this noise
Вот что я начал кричать, а потом услышал этот шум
Like a crunchin' twig, 'n up jumped the Devil... he's about this big...
Как хрустящая веточка, вскочил Дьявол... он примерно такого роста...
He had a red suit on
На нем был красный костюм
An' a widow's peak
И вдовий пик
An' then a pointed tail
А потом заостренный хвост
'N like a sulphur reek
Похоже на запах серы
Yes, it was him awright
Да, это действительно был он
I sweared I knowed it was
Я поклялся, что знал, что это было
He had some human flesh
У него было немного человеческой плоти
Stuck underneath his claws
Застрял под его когтями
You know it looked to me
Ты знаешь, мне так показалось
Like it was titty skin
Как будто это была кожа для сисек
I said, *"You sonofabitch!"*
Я сказал: "Ты сукин сын!"*
'Cause I was mad at him,
Потому что я была зла на него,
Well he just got out his floss
Ну, он только что достал свою зубную нить
'N started cleanin' his fang
Н начал чистить свой клык
So I shot him with my shooter
Поэтому я выстрелил в него из своего пистолета
Said: BANG BANG BANG
Сказал: БАХ-БАХ-БАХ
Then the sucker just laughed 'n said, *"Put it away...
Тогда этот молокосос просто рассмеялся и сказал: "Убери это...
You know, I ate her all up... now what you
Ты знаешь, я съел ее всю целиком... теперь, что ты
Gonna say?"*
Собираешься сказать?"*
YOU ATE MY CHRISSY? *"Titties 'n all!"*
ТЫ СЪЕЛ МОЮ КРИССИ? * "Сиськи у всех!"*
WELL, WHAT ABOUT THE BEER THEN, BOY? *"Were the cans
НУ, А КАК ТОГДА НАСЧЕТ ПИВА, ПАРЕНЬ? *"Были ли банки
This tall?"
Такой высокий?"
EVEN HER BOOTS? *"Would I lie to you?"*
ДАЖЕ ЕЕ БОТИНКИ? * "Стал бы я тебе лгать?"*
SHIT, YOU MUSTA BEEN HUNGRY! *"Yes, this is true."*
ЧЕРТ, ТЫ, ДОЛЖНО БЫТЬ, БЫЛ ГОЛОДЕН! * "Да, это правда".*
WELL DON'T THEY PAY YOU GOOD FOR THE
НУ РАЗВЕ ТЕБЕ НЕ ХОРОШО ПЛАТЯТ ЗА ЭТО
STUFF THAT YOU DO?
ТО, ЧЕМ ТЫ ЗАНИМАЕШЬСЯ?
*"Well, you know, I can't complain when the checks come through..."*
* "Ну, ты знаешь, я не могу жаловаться, когда приходят чеки..."*
WELL I WANT MY CHRISSY, 'N I WANT MY BEER
ЧТО Ж, Я ХОЧУ СВОЮ КРИССИ И ХОЧУ СВОЕ ПИВО.
SO YOU JUST BARF IT BACK UP NOW, DEVIL,
ТАК ЧТО ПРОСТО ВЫБЛЕВЫВАЙ ЭТО ОБРАТНО, ДЬЯВОЛ,
DO YOU HEAR?
ТЫ СЛЫШИШЬ?
*"Blow it out your ass, motorcycle man! I mean, I am the Devil,
* "Надери свою задницу, мотоциклист! Я имею в виду, что я дьявол,
Do you understand? Just what will you give me
Ты понимаешь? Что же ты мне дашь
For your
Для вашего
Titties and beer? I suppose you noticed this little
Сиськи и пиво? Я полагаю, вы заметили эту маленькую
Contract here..."* YER GODDAM RIGHT, YOU
Контракт здесь..."* ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПРАВ, ТЫ
SON-OF-A-WHORE,
СУКИН СЫН,
*"Don't call me that"*
* "Не называй меня так"*
THAT'S ABOUT THE ONLY REASON
ЭТО, ПОЖАЛУЙ, ЕДИНСТВЕННАЯ ПРИЧИНА
...GIMME THAT PAPER... BET YER ASS
..ДАЙ МНЕ ЭТУ БУМАГУ... ДЕРЖУ ПАРИ, ЧТО ТВОЯ ЗАДНИЦА
I'll SIGN...
Я ПОДПИШУ...
'CAUSE I NEED A BEER, 'N IT'S TITTY-
ПОТОМУ ЧТО МНЕ НУЖНО ПИВО, И ЭТО СИСЬКА-
SQUEEZIN' TIME
СОКРАЩАЮ ВРЕМЯ
*"Man, You can't fool me... you ain't that bad...
* "Чувак, тебе меня не одурачить... ты не так уж плох...
I mean you shoulda seen some of the souls I had...
Я имею в виду, что ты должен был видеть некоторые души, которые у меня были...
Why there was Milhous Nixon 'n Agnew, too...
Почему там тоже были Милхаус Никсон и Агнью?..
'N both
И то, и другое
Of those suckers was worse 'n you..."*
Ни один из этих сосунков не был хуже тебя..."*
WELL, LET'S MAKE A DEAL IF YOU THINK
ЧТО Ж, ДАВАЙ ЗАКЛЮЧИМ СДЕЛКУ, ЕСЛИ ТЫ ДУМАЕШЬ
THAT'S TRUE
ЭТО ПРАВДА
I MEAN, YOU'RE THE DEVIL, SO WHATCHA
Я ИМЕЮ В ВИДУ, ТЫ ДЬЯВОЛ, НУ И ЧТО С ТОГО
GONNA DO?
СОБИРАЕШЬСЯ ДЕЛАТЬ?
(Improvised dialog)
(Импровизированный диалог)
"Wait a minute... a tinge of doubt crosses my mind... when you say...
- Подожди минутку... тень сомнения закрадывается в мой разум... когда ты скажешь...
That you want to make a deal with me..."
Что ты хочешь заключить со мной сделку..."
"That's very, very true
- Это очень, очень верно
I'm only interested in two things
Меня интересуют только две вещи
*"Yeah?"*
* "Да?"*
See if you can guess what they are"
Посмотрим, сможешь ли ты угадать, что это такое"
"I would think... uh... let's see, maybe Stravinsky..."
бы подумал... э-э... давайте посмотрим, может быть, Стравинский..."
"I'll give you two clues. Let go of your pickle"
- Я дам тебе две подсказки. Отпусти свой маринованный огурчик"
"What?"
«что?»
"Let go of your pickle!"
"Отпусти свой маринованный огурец!"
"I'm not holding my pickle"
не держу свой маринованный огурец"
"Well, who's holding your pickle then?"
- Ну, а кто тогда держит твой маринованный огурец?
"I don't know... she's out in the audience...
не знаю... Она где-то в зале...
Hey Dale, would you like to come up here and hold
Эй, Дейл, не хотел бы ты подойти сюда и обнять
My pickle to satisfy this weird man out on the stage?"
Мой маринад, чтобы удовлетворить этого странного мужчину на сцене?"
"I'm only interested in two things, and that's
"Меня интересуют только две вещи, и это
Titties and beer
Сиськи и пиво
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
*"What?"*
* "Что?"*
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer!"
Сиськи и пиво!"
Titties and beer!"
Сиськи и пиво!"
*"I don't know if you're the right guy?"*
* не знаю, тот ли ты парень?"*
Titties and beer!"
Сиськи и пиво!"
Titties and beer!"
Сиськи и пиво!"
*"No! Don't sign it! Give me time to think...
* "Нет! Не подписывай это! Дай мне время подумать...
I mean hold on a second boy, 'cause that's magic ink!"
Я имею в виду, подержи второго мальчика, потому что это волшебные чернила!"
And then the devil let go of his pickle
И тогда дьявол отпустил свой маринованный огурец
And out come my girl, there was her titties
И оттуда вышла моя девочка, там были ее сиськи
Flop-floppin'...all around the world
Шлеп-шлеп...по всему миру
She said "I got me three beers and a fistful of downs
Она сказала: взяла себе три пива и пригоршню "даунс".
And I'm gonna get ripped, so fuck, you clowns!"
И меня сейчас разорвут, так что идите на хуй, клоуны!"
Then she gave us the finger, it was rigid and stiff
Потом она показала нам палец, он был твердым и негнущимся
That's when the devil, he farted
Вот тогда-то дьявол и пукнул
And she went right over the cliff!
И она полетела прямо с обрыва!
The devil was mad, I took off to my pad
Дьявол разозлился, и я удалился в свой блокнот
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, я действительно задаюсь вопросом, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, я действительно задаюсь вопросом, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, я действительно задаюсь вопросом, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, я действительно задаюсь вопросом, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there
Клянусь, я действительно задаюсь вопросом, как она туда вернулась





Writer(s): Zappa F


Attention! Feel free to leave feedback.