Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ibland
så
kommer
dom
som
objudna
gäster
Manchmal
kommen
sie
wie
ungebetene
Gäste
Jag
vill
aldrig
känna
som
jag
gör
när
jag
tänker
efter
Ich
will
nie
fühlen,
was
ich
fühle,
wenn
ich
darüber
nachdenke
Inget
trevligt
skit,
svarta
moln,
ångest
jämnt
Kein
schöner
Scheiß,
schwarze
Wolken,
ständig
Angst
Knyter
näven
hårt
så
fort
nån
jävel
kollar
snett
Balle
die
Faust
fest,
sobald
irgendein
Arsch
schief
guckt
Har
bitit
ihop
så
länge
att
jag
exploderar
när
Habe
so
lange
die
Zähne
zusammengebissen,
dass
ich
explodiere,
wenn
Dom
står
och
skattar
år
det
- en
exponerad
själ
Sie
dastehen
und
darüber
lachen
- eine
entblößte
Seele
Försöker
leva
väl
och
snackar
inte
- håller
käft
Versuche
gut
zu
leben
und
rede
nicht
- halte
die
Klappe
Så
ta
sitt
snack
och
pick
och
pack
och
allt
det
blir
nog
bäst
Also
nimm
dein
Gerede
und
dein
ganzes
Zeug,
das
ist
wohl
das
Beste
Lämna
mig
ifred,
jag
pallar
inte
snacka
drama
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
ertrage
das
Drama-Gerede
nicht
Det
räcker
och
blir
över,
backa
bara
lika
bra
va
Es
reicht
und
ist
mehr
als
genug,
geh
einfach
weg,
ist
besser
so
Så
låt
det
komma
nu,
det
sköljer
över
som
en
våg
Also
lass
es
jetzt
kommen,
es
spült
über
mich
wie
eine
Welle
Jävla
ångest
varje
gång,
det
blir
som
djupa
sår
Verdammte
Angst
jedes
Mal,
es
wird
wie
tiefe
Wunden
Har
varit
sjuka
år,
har
ingen
vind
i
segel
Es
waren
kranke
Jahre,
habe
keinen
Wind
in
den
Segeln
Känner
mig
typ
som
mitt
emellan
stor
förlust
och
galen
seger
Fühle
mich
irgendwie
wie
zwischen
großer
Niederlage
und
verrücktem
Sieg
Så
gliden
en
dag
i
mina
43:er
ah
jag
ber
dig
Also
lauf
einen
Tag
in
meinen
43ern,
ah,
ich
bitte
dich
De
fucking
ångest
mannen
shit
du
kommer
gräva
ner
dig
Diese
verdammte
Angst,
Mann,
Scheiße,
du
wirst
dich
eingraben
Vart
ska
jag
gå
från
nu
Wohin
soll
ich
von
nun
an
gehen
Vem
ser
mig
där
jag
lever
Wer
sieht
mich
dort,
wo
ich
lebe
Hur
ska
jag
ta
mig
ut
Wie
soll
ich
hier
rauskommen
Är
det
mitt
fel
Ist
es
meine
Schuld
Det
är
mitt
fel
Es
ist
meine
Schuld
Min
ångest
är
kvar
Meine
Angst
bleibt
Finns
folk
man
aldrig
glömmer
som
alltid
funnits
bredvid
Es
gibt
Leute,
die
man
nie
vergisst,
die
immer
an
deiner
Seite
waren
Sen
finns
det
folk
som
kommer
som
aldrig
funnits
med
mig
Dann
gibt
es
Leute,
die
kommen,
die
nie
bei
mir
waren
Du
kallar
mig
för
bror,
men
gav
mig
sen
ett
val
Du
nennst
mich
Bruder,
aber
hast
mir
dann
eine
Wahl
gelassen
Dom
säger
gråt
en
flod,
jag
gråter
fan
ett
hav
Sie
sagen,
weine
einen
Fluss,
ich
weine
verdammt
noch
mal
ein
Meer
Det
sitter
svetsat
i
mitt
huvud
varje
gång
jag
tänker
Es
ist
in
meinem
Kopf
eingebrannt,
jedes
Mal,
wenn
ich
denke
Jag
lever
enkelt
men
det
är
svårt
när
det
kommer
till
höga
stängsel
Ich
lebe
einfach,
aber
es
ist
schwer,
wenn
es
um
hohe
Zäune
geht
Försöker
med
djupa
andetag
men
magen
viker
sig,
den
sviker
mig
Versuche
tief
durchzuatmen,
aber
der
Magen
knickt
ein,
er
lässt
mich
im
Stich
Det
blir
en
metafor,
du
vet
en
liknelse
Es
wird
zu
einer
Metapher,
du
weißt,
einem
Gleichnis
Av
hela
livet
i
en
bubbla
som
är
svår
att
spräcka
Vom
ganzen
Leben
in
einer
Blase,
die
schwer
zu
zerplatzen
ist
Jag
ser
mig
gå
som
någon
annan
jag
är
själv
på
läktarn
Ich
sehe
mich
gehen
wie
jemand
anderen,
ich
bin
selbst
auf
der
Tribüne
Men
fuck
förstå
jag
kräver
nada
bror,
ingen
tröst
Aber
scheiß
aufs
Verstehen,
ich
verlange
nichts,
Bruder,
keinen
Trost
Det
kommer
sluta
med
ett
skott
i
huvudet,
fuck
din
väst
Es
wird
mit
einem
Schuss
in
den
Kopf
enden,
scheiß
auf
deine
Weste
Jag
sänker
blicken
och
försvinner
i
ett
rökmoln
Ich
senke
den
Blick
und
verschwinde
in
einer
Rauchwolke
Känns
som
död
då,
kan
inte
förutspå
Fühlt
sich
dann
wie
tot
an,
kann
nicht
vorhersagen
Hur
allt
ska
bli
med
livet,
tiden
rinner
fett
snabbt
Wie
alles
mit
dem
Leben
wird,
die
Zeit
verrinnt
verdammt
schnell
Och
folk
har
frågat
varför
jag
har
blivit
fett
kall
Und
Leute
haben
gefragt,
warum
ich
verdammt
kalt
geworden
bin
Vart
ska
jag
gå
från
nu
Wohin
soll
ich
von
nun
an
gehen
Vem
ser
mig
där
jag
lever
Wer
sieht
mich
dort,
wo
ich
lebe
Hur
ska
jag
ta
mig
ut
Wie
soll
ich
hier
rauskommen
Är
det
mitt
fel
Ist
es
meine
Schuld
Det
är
mitt
fel
Es
ist
meine
Schuld
Min
ångest
är
kvar
Meine
Angst
bleibt
Min
ångest
ligger
som
en
dimma
runt
min
själ
Meine
Angst
liegt
wie
ein
Nebel
um
meine
Seele
En
labyrint,
kan
inte
hitta
rätt
väg
Ein
Labyrinth,
kann
den
richtigen
Weg
nicht
finden
Det
känns
som
fängelse
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Gefängnis
Det
har
varit
så
sen
längesen
Das
ist
schon
seit
langer
Zeit
so
Tar
djupa
andetag
och
ser
det
som
en
bekännelse
Nehme
tiefe
Atemzüge
und
sehe
es
als
ein
Geständnis
Vill
inte
stå
längst
bak
i
ledet
som
en
tönt
och
undra
Will
nicht
ganz
hinten
in
der
Reihe
stehen
wie
ein
Idiot
und
mich
fragen
Om
du
har
ett
problem
så
tro
mig
bror
för
jag
har
hundra
Wenn
du
ein
Problem
hast,
glaub
mir,
Bruder,
denn
ich
habe
hundert
Dom
säger
pengar
hjälper,
hustla
till
dig
sedelbuntar
Sie
sagen,
Geld
hilft,
hustle
dir
Geldbündel
Men
fuck
det
där
jag
skiter
i,
du
ser
mig
klunka
pluntan
Aber
scheiß
drauf,
ist
mir
egal,
du
siehst
mich
den
Flachmann
leeren
När
spriten
slår
så
blir
det
som
att
det
ljusnar,
molnen
spricker
Wenn
der
Schnaps
reinhaut,
wird
es,
als
würde
es
heller,
die
Wolken
reißen
auf
Allting
som
drog
i
mig
försvinner
när
jag
fucking
dricker
Alles,
was
an
mir
zog,
verschwindet,
wenn
ich
verdammt
noch
mal
trinke
Men
ska
det
va
så?
allting
känns
som
hyckleri
mot
livet
Aber
soll
das
so
sein?
Alles
fühlt
sich
an
wie
Heuchelei
gegenüber
dem
Leben
Jag
borde
va
stark
och
bryta
mark,
va
nykter
hela
tiden
Ich
sollte
stark
sein
und
Neuland
betreten,
die
ganze
Zeit
nüchtern
sein
Är
trött
på
kalla
blickar
vill
bara
försvinna
bort
Bin
müde
von
kalten
Blicken,
will
nur
weg
verschwinden
Har
mött
så
många
vilsna
själar
under
resans
lopp
Habe
so
viele
verlorene
Seelen
im
Laufe
der
Reise
getroffen
Det
känns
som
livet
nu
är
inne
i
sin
sista
rond
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
Leben
jetzt
in
seiner
letzten
Runde
Jag
ber
dig
gud
snälla
säg
till
mig
en
sista
gång
Ich
bitte
dich,
Gott,
bitte
sag
es
mir
ein
letztes
Mal
Vart
ska
jag
gå
från
nu
Wohin
soll
ich
von
nun
an
gehen
Vem
ser
mig
där
jag
lever
Wer
sieht
mich
dort,
wo
ich
lebe
Hur
ska
jag
ta
mig
ut
Wie
soll
ich
hier
rauskommen
Är
det
mitt
fel
Ist
es
meine
Schuld
Det
är
mitt
fel
Es
ist
meine
Schuld
Min
ångest
är
kvar
Meine
Angst
bleibt
Vart
ska
jag
gå
från
nu
Wohin
soll
ich
von
nun
an
gehen
Vem
ser
mig
där
jag
lever
Wer
sieht
mich
dort,
wo
ich
lebe
Hur
ska
jag
ta
mig
ut
Wie
soll
ich
hier
rauskommen
Är
det
mitt
fel
Ist
es
meine
Schuld
Det
är
mitt
fel
Es
ist
meine
Schuld
Min
ångest
är
kvar
Meine
Angst
bleibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
V I P
date of release
27-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.