Freeman HKD - Zvakaipa Itai Ndisiye - translation of the lyrics into Russian

Zvakaipa Itai Ndisiye - Freeman HKDtranslation in Russian




Zvakaipa Itai Ndisiye
Плохое, оставь меня
Iya zvakaipa dai ndarega
Эх, если бы я оставил плохое
Zvakaipa itai ndisiye (Oskid)
Плохое, оставь меня (Oskid)
Zvakaipa dai ndarega, iya
Плохое, если бы я оставил, эх
Itai ndisiye (HK- HKD Boss)
Оставь меня (HK- HKD Boss)
Definitely
Определённо
Moyo wangu unosinina ruvengo nehutsinye Ishe (hutsinye ndisiye)
Моё сердце полно ненависти и жестокости, Господь (жестокость, оставь)
Haridoke ndisina kuchiva handizvigone (zvakaipa dai ndarega)
Оно не тает без желания, я не могу (плохое, если бы я оставил)
(Godo ndisiye) pakaitwa chakanaka nemumwe
(Зависть, оставь) когда друг делает добро
Mukati memoyo zvinondirwadza sei? (Zvakaipa dai ndarega)
Внутри сердца как это больно? (Плохое, если бы я оставил)
(Godo ndisiye) muromo wangu (zvakaipa dai ndarega)
(Зависть, оставь) мой рот (плохое, если бы я оставил)
Unongotaura zvese, zvese sei? (Kunyeya ndisiye)
Говорит всё, всё, почему? (Сплетни, оставь)
Pandinofamba mukati meguta
Когда я иду по городу
Ishe maziso angu haasi kuguta
Господь, мои глаза не насыщаются
Ndinotarisa vakadzi vakawanda
Я смотрю на многих женщин
Asi ndinaye wangu 1 wandakada
Но у меня есть одна, которую я люблю
Chakanaka chakaitwa neshamwari yangu
Добро, сделанное моим другом
Nechemumoyo ndoti dai zviri zvangu
В глубине души я желаю, чтобы это было моим
Itai kuti ndigutsikane nezvangu
Сделай так, чтобы я был доволен своим
Ndipo chete pane chichemo changu
Только там будет моя печаль
(Hutsinye ndisiye) moyo wangu unosinina
(Жестокость, оставь) моё сердце полно
Ruvengo nehutsinye Ishe (zvakaipa dai ndarega)
Ненависти и жестокости, Господь (плохое, если бы я оставил)
(Humhombwe ndisiye) haridoke
(Измена, оставь) не тает
(Zvakaipa dai ndarega) ndisina kuchiva handizvigone
(Плохое, если бы я оставил) без желания, я не могу
(Godo ndisiye) pakaitwa chakanaka nemumwe
(Зависть, оставь) когда сделано добро другим
Mukati memoyo zvinondirwadza sei? (Zvakaipa dai ndarega)
Внутри сердца как это больно? (Плохое, если бы я оставил)
(Kunyeya ndisiye) muromo wangu
(Сплетни, оставь) мой рот
Unongotaura zvese, zvese sei? (Zvakaipa dai ndarega)
Говорит всё, всё, почему? (Плохое, если бы я оставил)
Haana kunaka mashoko andinotaura
Неприятны слова, что я говорю
Anobaya achipisa kunge mbaura
Они жгут, как раскалённое железо
Kuyedza kuzvichenesa ndosaka ndashaura
Попытка очистить себя потому я страдаю
Sei ndichishuva vamwe vagokaura?
Почему я желаю, чтобы другие страдали?
Itai kuti ndigopfugama ndichinamata
Позволь мне преклонить колени и молиться
Pamwe nekugutsikana nezvandinoshanda
И быть довольным тем, что имею
Mugoropafadzawo chese chandichabata
Благослови всё, что я беру
Network yevamwe ngandisai-cutter
Сети других пусть я их разорву
Moyo wangu unosinina ruvengo nehutsinye Ishe (zvakaipa dai ndarega)
Моё сердце полно ненависти и жестокости, Господь (плохое, если бы я оставил)
(Humhombwe ndisiye) haridoke
(Измена, оставь) не тает
(Zvakaipa dai ndarega) ndisina kuchiva handizvigone
(Плохое, если бы я оставил) без желания, я не могу
(Godo ndisiye) pakaitwa chakanaka nemumwe
(Зависть, оставь) когда сделано добро другим
Mukati memoyo zvinondirwadza sei? (Zvakaipa dai ndarega)
Внутри сердца как это больно? (Плохое, если бы я оставил)
(Kunyeya ndisiye) muromo wangu
(Сплетни, оставь) мой рот
Unongotaura zvese, zvese sei? (Zvakaipa dai ndarega)
Говорит всё, всё, почему? (Плохое, если бы я оставил)
Pandinofamba mukati meguta
Когда я иду по городу
Ishe maziso angu haasi kuguta
Господь, мои глаза не насыщаются
Ndinotarisa vakadzi vakawanda
Я смотрю на многих женщин
Asi ndinaye wangu 1 wandakada
Но у меня есть одна, которую я люблю
Chakanaka chakaitwa neshamwari yangu
Добро, сделанное моим другом
Nechemumoyo ndoti dai zviri zvangu
В глубине души я желаю, чтобы это было моим
Itai kuti ndigutsikane nezvangu
Сделай так, чтобы я был доволен своим
Ndipo chete pane chichemo changu
Только там будет моя печаль
Moyo wangu unosinina ruvengo nehutsinye Ishe (zvakaipa dai ndarega)
Моё сердце полно ненависти и жестокости, Господь (плохое, если бы я оставил)
(Humhombwe ndisiye) haridoke
(Измена, оставь) не тает
(Zvakaipa dai ndarega) ndisina kuchiva handizvigone
(Плохое, если бы я оставил) без желания, я не могу
(Godo ndisiye) pakaitwa chakanaka nemumwe
(Зависть, оставь) когда сделано добро другим
Mukati memoyo zvinondirwadza sei? (Zvakaipa dai ndarega)
Внутри сердца как это больно? (Плохое, если бы я оставил)
(Kunyeya ndisiye) muromo wangu
(Сплетни, оставь) мой рот
Unongotaura zvese zvese sei? (Zvakaipa dai ndarega)
Говорит всё, всё, почему? (Плохое, если бы я оставил)
(Hutsinye ndisiye) moyo wangu unosinina
(Жестоксть, оставь) моё сердце полно
Ruvengo nehutsinye Ishe (zvakaipa dai ndarega)
Ненависти и жестокости, Господь (плохое, если бы я оставил)
(Humhombwe ndisiye) haridoke
(Измена, оставь) не тает
(Zvakaipa dai ndarega) ndisina kuchiva handizvigone
(Плохое, если бы я оставил) без желания, я не могу
(Godo ndisiye) pakaitwa chakanaka nemumwe
(Зависть, оставь) когда сделано добро другим
Mukati memoyo zvinondirwadza sei? (Zvakaipa dai ndarega)
Внутри сердца как это больно? (Плохое, если бы я оставил)
(Kunyeya ndisiye) muromo wangu
(Сплетни, оставь) мой рот
Unongotaura zvese, zvese sei? (Zvakaipa dai ndarega)
Говорит всё, всё, почему? (Плохое, если бы я оставил)
Moyo wangu unosinina ruvengo nehutsinye Ishe
Моё сердце полно ненависти и жестокости, Господь
Haridoke ndisina kuchiva handizvigone
Не тает без желания, я не могу
Pakaitwa chakanaka nemumwe mukati memoyo zvinondirwadza sei?
Когда сделано добро другим, внутри сердца как это больно?
Muromo wangu unongotaura zvese, zvese sei? (Hutsinye ndisiye)
Мой рот говорит всё, всё, почему? (Жестокость, оставь)
Zvakaipa dai ndarega
Плохое, если бы я оставил
Humhombwe ndisiye
Измена, оставь
Zvakaipa dai ndarega
Плохое, если бы я оставил
Godo ndisiye
Зависть, оставь
Zvakaipa dai ndarega
Плохое, если бы я оставил
Kunyeya ndisiye
Сплетни, оставь
Zvakaipa dai ndarega
Плохое, если бы я оставил
Godo ndisiye
Зависть, оставь
Zvakaipa dai ndarega
Плохое, если бы я оставил
Kunyeya ndisiye
Сплетни, оставь





Writer(s): Emegy 'freeman Hkd' Chizanga


Attention! Feel free to leave feedback.