I'm
living
with
"I
told
you
so"
Ich
lebe
mit
dem
"Ich
hab's
dir
ja
gesagt"
And
these
feelings
get
a
little
bit
old
Und
diese
Gefühle
werden
mir
langsam
zu
alt
On
the
cusp
of
getting
it
right
Ich
bin
kurz
davor,
es
richtig
zu
machen
But
it
never
is
black
and
white,
and
white,
no
Aber
es
ist
nie
ganz
schwarz
oder
weiß,
nein,
überhaupt
nicht
She
gave
me
the
time
when
shit
got
rough
Du
hast
mir
die
Zeit
gegeben,
als
es
schwierig
wurde
A
little
more
time
could've
been
enough
for
us
Ein
bisschen
mehr
Zeit
hätte
für
uns
beide
gereicht
"Do
more"
"Tu
mehr"
She
says
to
me
on
the
carpet
floor
Sagst
du
mir
auf
dem
Teppichboden
Stretch
yourself
thin
Strecke
dich
aus
So
I
can
be
with
you
once
again
Damit
ich
wieder
bei
dir
sein
kann
Before
I
have
to
run
Bevor
ich
wieder
rennen
muss
And
leave
these
bars
of
one
Und
diese
einsamen
Momente
hinter
mir
lassen
I'm
reaching
for
what
I
can't
see
Ich
greife
nach
dem,
was
ich
nicht
sehen
kann
But
the
quiet
still
gets
to
me
Aber
die
Stille
überwältigt
mich
trotzdem
I
swallow,
had
I
known
it's
worth
Ich
schlucke,
hätte
ich
gewusst,
dass
es
sich
lohnt
Love
seldom
and
that's
why
it
hurts
Liebe
selten
und
das
ist
der
Grund,
warum
es
weh
tut
She
gave
me
the
time
when
shit
got
rough
Du
hast
mir
die
Zeit
gegeben,
als
es
schwierig
wurde
A
little
more
time
could've
been
enough
for
us
Ein
bisschen
mehr
Zeit
hätte
für
uns
beide
gereicht
"Do
more"
"Tu
mehr"
She
says
to
me
on
the
carpet
floor
Sagst
du
mir
auf
dem
Teppichboden
Stretch
yourself
thin
Strecke
dich
aus
So
I
can
be
with
you
once
again
Damit
ich
wieder
bei
dir
sein
kann
Before
I
have
to
run
Bevor
ich
wieder
rennen
muss
And
leave
these
bars
of
one
Und
diese
einsamen
Momente
hinter
mir
lassen
She
gave
me
the
time
when
shit
got
rough
Du
hast
mir
die
Zeit
gegeben,
als
es
schwierig
wurde
A
little
more
time
could've
been
enough
Ein
bisschen
mehr
Zeit
hätte
gereicht
I
ran
out
of
time
and
lost
my
luck
Mir
ist
die
Zeit
ausgegangen
und
ich
habe
mein
Glück
verloren
A
little
more
time
could've
been
enough
for
us
Ein
bisschen
mehr
Zeit
hätte
für
uns
beide
gereicht
"Do
more"
"Tu
mehr"
She
says
to
me
on
the
carpet
floor
Sagst
du
mir
auf
dem
Teppichboden
Stretch
yourself
thin
Strecke
dich
aus
So
I
can
be
with
you
once
again
Damit
ich
wieder
bei
dir
sein
kann
Before
I
have
to
run
Bevor
ich
wieder
rennen
muss
And
leave
these
bars
of
one
Und
diese
einsamen
Momente
hinter
mir
lassen
Before
I
have
to
run
Bevor
ich
wieder
rennen
muss
And
leave
these
bars
of
one
Und
diese
einsamen
Momente
hinter
mir
lassen
I
said
it's
not
even
Ich
sagte,
es
ist
nicht
fair
You
ended
up
just
leaving
Du
bist
am
Ende
einfach
gegangen
Me
and
your
feelings
Mich
und
deine
Gefühle
Lying
on
the
carpet
floor
Liegend
auf
dem
Teppichboden
It's
not
that
even
Es
ist
nicht
fair
You
ended
up
just
leaving
Du
bist
am
Ende
einfach
gegangen
Me
and
your
feelings
Mich
und
deine
Gefühle
Lying
on
the
carpet
floor
Liegend
auf
dem
Teppichboden
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.