Carpet - FRENSHIPtranslation in German




Carpet
Carpet
I'm living with "I told you so"
Ich lebe mit dem "Ich hab's dir ja gesagt"
And these feelings get a little bit old
Und diese Gefühle werden mir langsam zu alt
On the cusp of getting it right
Ich bin kurz davor, es richtig zu machen
But it never is black and white, and white, no
Aber es ist nie ganz schwarz oder weiß, nein, überhaupt nicht
She gave me the time when shit got rough
Du hast mir die Zeit gegeben, als es schwierig wurde
A little more time could've been enough for us
Ein bisschen mehr Zeit hätte für uns beide gereicht
"Do more"
"Tu mehr"
She says to me on the carpet floor
Sagst du mir auf dem Teppichboden
Stretch yourself thin
Strecke dich aus
So I can be with you once again
Damit ich wieder bei dir sein kann
Before I have to run
Bevor ich wieder rennen muss
And leave these bars of one
Und diese einsamen Momente hinter mir lassen
I'm reaching for what I can't see
Ich greife nach dem, was ich nicht sehen kann
But the quiet still gets to me
Aber die Stille überwältigt mich trotzdem
I swallow, had I known it's worth
Ich schlucke, hätte ich gewusst, dass es sich lohnt
Love seldom and that's why it hurts
Liebe selten und das ist der Grund, warum es weh tut
She gave me the time when shit got rough
Du hast mir die Zeit gegeben, als es schwierig wurde
A little more time could've been enough for us
Ein bisschen mehr Zeit hätte für uns beide gereicht
"Do more"
"Tu mehr"
She says to me on the carpet floor
Sagst du mir auf dem Teppichboden
Stretch yourself thin
Strecke dich aus
So I can be with you once again
Damit ich wieder bei dir sein kann
Before I have to run
Bevor ich wieder rennen muss
And leave these bars of one
Und diese einsamen Momente hinter mir lassen
She gave me the time when shit got rough
Du hast mir die Zeit gegeben, als es schwierig wurde
A little more time could've been enough
Ein bisschen mehr Zeit hätte gereicht
I ran out of time and lost my luck
Mir ist die Zeit ausgegangen und ich habe mein Glück verloren
A little more time could've been enough for us
Ein bisschen mehr Zeit hätte für uns beide gereicht
"Do more"
"Tu mehr"
She says to me on the carpet floor
Sagst du mir auf dem Teppichboden
Stretch yourself thin
Strecke dich aus
So I can be with you once again
Damit ich wieder bei dir sein kann
Before I have to run
Bevor ich wieder rennen muss
And leave these bars of one
Und diese einsamen Momente hinter mir lassen
Before I have to run
Bevor ich wieder rennen muss
And leave these bars of one
Und diese einsamen Momente hinter mir lassen
I said it's not even
Ich sagte, es ist nicht fair
You ended up just leaving
Du bist am Ende einfach gegangen
Me and your feelings
Mich und deine Gefühle
Lying on the carpet floor
Liegend auf dem Teppichboden
It's not that even
Es ist nicht fair
You ended up just leaving
Du bist am Ende einfach gegangen
Me and your feelings
Mich und deine Gefühle
Lying on the carpet floor
Liegend auf dem Teppichboden





Writer(s): Jeffrey T. Porcaro, David F. Paich, Brett A. Hite, James Prentiss Sunderland


Attention! Feel free to leave feedback.