Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
(Roque)
Gestern
musste
ich
Rouch
anrufen
(Roque)
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Emergencia)
Notfall,
bevor
ich
ins
Flugzeug
stieg
(Notfall)
Compre
hielo
pa'
escribir
una
canción
(Ya
no
miento)
Ich
kaufte
Eis,
um
einen
Song
zu
schreiben
(Ich
lüge
nicht
mehr)
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
Dass
meine
Hände
und
mein
Hals
eine
halbe
Million
wert
sind
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
(Roque)
Gestern
musste
ich
Rouch
anrufen
(Roque)
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Emergencia)
Notfall,
bevor
ich
ins
Flugzeug
stieg
(Notfall)
Compre
hielo
para
escribir
una
canción
(Ya
no
miento)
Ich
kaufte
Eis,
um
einen
Song
zu
schreiben
(Ich
lüge
nicht
mehr)
Que
mi
mano
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
(Medio
palo)
Dass
meine
Hand
und
mein
Hals
eine
halbe
Million
wert
sind
(Halbe
Mille)
Emergencia,
me
trajeron
hielo
(Hielo)
Notfall,
man
brachte
mir
Eis
(Eis)
Ando
como
Wiz
en
Black
and
Yellow
(Brillando)
Ich
bin
unterwegs
wie
Wiz
in
Black
and
Yellow
(Glänzend)
Ando
como
quiero
Ich
mache,
was
ich
will
Y
ahora
estoy
forra',
toy
sobra'o
de
dinero
Und
jetzt
bin
ich
reich,
hab'
Geld
im
Überfluss
Viaje
al
extranjero,
no
de
pasajero,
yeh
Reise
ins
Ausland,
nicht
als
Passagier,
yeah
Tengo
lo
que
quiero,
ahora
llueve
el
hielo
(Ice,
ice)
Ich
habe,
was
ich
will,
jetzt
regnet
es
Eis
(Ice,
ice)
Ya
me
miran
como
puedo
Man
sieht
schon,
was
ich
kann
Llame
a
Roque,
click
clack
Ich
rief
Roque
an,
klick
klack
Senti
Tik
Tak
Ich
spürte
Tick
Tack
Tengo
pastillitas
como
Tic
Tac
(Tic
Tac)
Ich
habe
kleine
Pillen
wie
Tic
Tac
(Tic
Tac)
Voy
en
ZigZag
Ich
fahre
im
Zickzack
Vivo,
vivo,
rockstar
life,
cobrando
mucho
efectivo
Lebe,
lebe,
Rockstar-Leben,
kassiere
viel
Bargeld
Vivo,
vivo,
no
me
dan,
no
le
creo
nada
amigo
(No
le
creo)
Lebe,
lebe,
sie
erreichen
mich
nicht,
ich
glaube
dir
nichts,
Kumpel
(Ich
glaube
es
nicht)
Cuando
yo
me
acerco,
ello'
se
van
al
camerino
Wenn
ich
näher
komme,
gehen
sie
in
die
Garderobe
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
Gestern
musste
ich
Rouch
anrufen
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Uuh)
Notfall,
bevor
ich
ins
Flugzeug
stieg
(Uuh)
Compre
hielo
para
escribir
una
canción
(Medio
palo)
Ich
kaufte
Eis,
um
einen
Song
zu
schreiben
(Halbe
Mille)
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
Dass
meine
Hände
und
mein
Hals
eine
halbe
Million
wert
sind
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
Gestern
musste
ich
Rouch
anrufen
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
Notfall,
bevor
ich
ins
Flugzeug
stieg
Compre
hielo
para
escribir
una
canción
Ich
kaufte
Eis,
um
einen
Song
zu
schreiben
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
Dass
meine
Hände
und
mein
Hals
eine
halbe
Million
wert
sind
No
paro
de
ver
destellos
Ich
höre
nicht
auf,
Blitze
zu
sehen
Tengo
oro
en
mi
cuello
Ich
habe
Gold
an
meinem
Hals
Diamantes
en
mis
anillos,
estoy
bello
Diamanten
an
meinen
Ringen,
ich
bin
schön
Ando
guapo,
platinado
mi
cabello
Ich
sehe
gut
aus,
mein
Haar
platiniert
Vine
pa'
jo-derle
la
industria
a
ellos
Ich
kam,
um
ihre
Industrie
zu
ficken
Los
ten-go
a
todos
como
camellos
Ich
hab'
sie
alle
wie
Dealer
Mete
la
drug,
le
di
a
su
hoe
Drogen
im
Spiel,
ich
nahm
seine
Hoe
Yo
soy
el
boss,
kief
[?]
(Soy
el
boss)
Ich
bin
der
Boss,
Kief
[?]
(Ich
bin
der
Boss)
Puta
muevelo,
mientras
tu
chico
mira
to'
Schlampe,
beweg
es,
während
dein
Junge
alles
zusieht
Como
se
pica
mi
canción,
oh-oh-oh
Wie
mein
Song
abgeht,
oh-oh-oh
Y
esa
clicka
de
marica'
sin
don
Und
diese
Clique
von
Schwuchteln
ohne
Talent
No
me
compiten
no
llegan
ni
al
borde
'e
mi
pantalón
Sie
konkurrieren
nicht
mit
mir,
reichen
nicht
mal
an
den
Rand
meiner
Hose
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
(Roque)
Gestern
musste
ich
Rouch
anrufen
(Roque)
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Emergencia)
Notfall,
bevor
ich
ins
Flugzeug
stieg
(Notfall)
Compre
hielo
para
escribir
una
canción
Ich
kaufte
Eis,
um
einen
Song
zu
schreiben
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
(Medio
palo)
Dass
meine
Hände
und
mein
Hals
eine
halbe
Million
wert
sind
(Halbe
Mille)
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
(Roque)
Gestern
musste
ich
Rouch
anrufen
(Roque)
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Emergencia)
Notfall,
bevor
ich
ins
Flugzeug
stieg
(Notfall)
Compre
hielo
pa'
escribir
una
canción
Ich
kaufte
Eis,
um
einen
Song
zu
schreiben
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
(Medio
palo)
Dass
meine
Hände
und
mein
Hals
eine
halbe
Million
wert
sind
(Halbe
Mille)
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
Gestern
musste
ich
Rouch
anrufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Rodriguez
Album
Rouch
date of release
01-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.