Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original Rudeboy
Original Rudeboy
Original
rudeboy
(original)
Originaler
Rudeboy
(original)
Original
rudeboy
(original
rudeboy)
Originaler
Rudeboy
(originaler
Rudeboy)
Original
rudeboy
(original)
Originaler
Rudeboy
(original)
Original,
original
rudeboy
Originaler,
originaler
Rudeboy
Sabe
como
é
ter
um
dom,
num
sabe?
(sabe)
Weißt
du,
wie
es
ist,
ein
Talent
zu
haben,
oder?
(weißt
du)
Tipo
algo
em
mente,
que
não
cai
(não
cai)
So
was
im
Kopf,
das
nicht
verschwindet
(verschwindet
nicht)
Quase
permanente,
tipo,
os
home'
tão
lá
fora
Fast
permanent,
als
ob
die
Jungs
draußen
wären
Mano,
e
até
agora
nois
é
linha
de
frente
Alter,
und
bis
jetzt
sind
wir
an
vorderster
Front
Então
não
abre
(não)
Also
gib
nicht
auf
(nein)
A
gente
voa
alto
pros
home',
vão
chamar
a
FAB
Wir
fliegen
hoch,
die
Jungs
rufen
die
Luftwaffe
Pode
até
roubar
o
flow,
nunca
vão
roubar
a
vibe
Kannst
den
Flow
klauen,
aber
niemals
das
Gefühl
Real
ganja
boy,
original
rudeboy
style
Echter
Ganja
Boy,
originaler
Rudeboy-Style
Memo
que
tu
caia,
rasta,
não
pare
Selbst
wenn
du
fällst,
Rasta,
hör
nicht
auf
Low
fire,
pique
Gol
fire
Low
Fire,
wie
Gol
Fire
Melodia
soul
high
(black)
Melodie
Soul
High
(schwarz)
Minha
área
é
área,
tipo
play
hard
Mein
Bereich
ist
der
Bereich,
wie
Play
Hard
Tipo
sinto
a
melodia
porque
eu
fiz
parte
Ich
fühle
die
Melodie,
weil
ich
Teil
davon
bin
Man,
you
so
high
Man,
du
bist
so
high
Ando
tão
slow,
eu
odeio
raio
Ich
gehe
so
langsam,
ich
hasse
Blitz
Dizem
que
não
gostam
porque
não
toca
na
rádio
Sie
sagen,
sie
mögen
es
nicht,
weil
es
nicht
im
Radio
läuft
Minha
mãe
fica
feliz
sempre
que
eu
volto
do
mercado
Meine
Mutter
freut
sich
immer,
wenn
ich
vom
Markt
zurückkomme
Eu
trago
novidades
do
passado
Ich
bringe
Neuigkeiten
aus
der
Vergangenheit
mit
Tá
pra
nascer
o
fi'
da
puta
que
vai
me
obrigar
a
trabalhar
pro
Estado
Es
muss
erst
noch
der
Sohn
einer
Hure
geboren
werden,
der
mich
zwingt,
für
den
Staat
zu
arbeiten
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Originaler
Rudeboy,
Originaler
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original),
Original
Rudeboy
Originaler
Rudeboy
(original),
Originaler
Rudeboy
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Originaler
Rudeboy,
Originaler
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original)
Originaler
Rudeboy
(original)
Original
Rudeboy
Originaler
Rudeboy
Ganja
girl,
eu
sou
um
ganja
boy
Ganja
Girl,
ich
bin
ein
Ganja
Boy
Vou
ser
um
ganja
guy,
eu
quero
um
ganja,
baby
Ich
werde
ein
Ganza
Guy
sein,
ich
will
ein
Ganja,
Baby
É
quente,
a
gente
vive
na
frieza
Es
ist
heiß,
wir
leben
in
der
Kälte
Quinta
feira,
sexta
festa
Donnerstag,
Freitag
Party
Esses
MC
são
bom
à
beça,
oh
Diese
MCs
sind
richtig
gut,
oh
Mas
o
Froid
tá
com
a
besta
Aber
Froid
hat
die
Beste
Pronto
pra
fazer
acontecer
Bereit,
es
geschehen
zu
lassen
Mano,
não
importa
o
que
aconteça
Alter,
egal
was
passiert
Tá
pesado
como
se
eu
tivesse
embaixo
d'água
Es
ist
schwer,
als
ob
ich
unter
Wasser
wäre
E
aquela
voz
anda
dizendo
nada
Und
diese
Stimme
sagt
nichts
Nunca,
nada
muda
Niemals,
nichts
ändert
sich
A
música
não
é
entrada,
é
fuga,
fuja
Musik
ist
kein
Einstieg,
sie
ist
Flucht,
flieh
Já
vou,
já
vou
(já
vou)
Ich
geh
schon,
ich
geh
schon
(ich
geh
schon)
Já
vou,
já
vou
(já
vou)
Ich
geh
schon,
ich
geh
schon
(ich
geh
schon)
Já
vou,
já
vou
(já
vou)
Ich
geh
schon,
ich
geh
schon
(ich
geh
schon)
Já
vou,
já
vou
(já
vou)
Ich
geh
schon,
ich
geh
schon
(ich
geh
schon)
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Originaler
Rudeboy,
Originaler
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original),
Original
Rudeboy
Originaler
Rudeboy
(original),
Originaler
Rudeboy
Original
Rudeboy,
Original
Rudeboy
Originaler
Rudeboy,
Originaler
Rudeboy
Original
Rudeboy
(original)
Originaler
Rudeboy
(original)
Original,
Original
Rudeboy,
ahn
Originaler,
Originaler
Rudeboy,
ahn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Froid
Attention! Feel free to leave feedback.