Lyrics and translation Fun. - One Foot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
standing
in
Brooklyn
just
waiting
for
something
to
happen.
Стою
я
в
Бруклине,
жду,
когда
же
что-нибудь
произойдет.
I
can't
help
but
love
thinking
that
everyone
doesn't
get
it.
Мне
нравится
думать,
что
никто,
кроме
меня,
этого
не
понимает.
To
my
left
is
a
window
Слева
от
меня
окно,
Where
did
I
go?
Куда
я
пропал?
My
reflection
just
blends
in
(to
rows
of
clothes)
Мое
отражение
сливается
(с
рядами
одежды)
And
bad
ideas,
but
ideas
nonetheless
and
so
...
И
плохие
идеи,
но
все
же
идеи,
и
поэтому
...
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(О-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
место
получше,
где
умереть.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(О-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
место
получше,
где
умереть.
I
happen
to
stumble
upon
a
chapel
last
night.
Случайно
наткнулся
на
часовню
прошлой
ночью.
And
I
can't
help
but
back
up
when
I
think
of
what
happens
inside.
И
я
не
могу
не
отступить,
когда
думаю
о
том,
что
происходит
внутри.
I
got
friends
looked
in
boxes.
(That's
no
way
to
live)
У
меня
есть
друзья,
которые
смотрели
в
ящики.
(Так
жить
нельзя)
What
you're
calling
a
sin
isn't
up
to
them
То,
что
ты
называешь
грехом,
не
зависит
от
них
After
all
(after
all),
I
thought
we
were
all
your
children?
В
конце
концов
(в
конце
концов),
я
думал,
мы
все
твои
дети?
But
I
will
die
for
my
own
sins
- thanks
a
lot.
Но
я
умру
за
свои
грехи
- большое
спасибо.
We'll
rise
up
ourselves
thanks
for
nothing
at
all
Мы
восстанем
сами,
спасибо
ни
за
что
so
up
off
the
ground
our
forefathers
are
nothing
but
dust
now.
так
что
с
земли
наши
предки
теперь
не
что
иное,
как
прах.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(О-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
место
получше,
где
умереть.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(О-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
место
получше,
где
умереть.
Maybe
I
should
learn
to
shut
my
mouth.
Может
быть,
мне
стоит
научиться
держать
рот
на
замке.
I
am
over
twenty-five
and
I
can't
make
a
name
for
myself
Мне
больше
двадцати
пяти,
и
я
не
могу
сделать
себе
имя
some
nights
I
break
down
and
cry
иногда
я
ломаюсь
и
плачу
I'm
lucky
that
my
father's
still
alive,
he's
been
fighting
all
his
life
Мне
повезло,
что
мой
отец
еще
жив,
он
боролся
всю
свою
жизнь
and
if
this
is
all
I've
ever
know
then
may
his
soul
live
on
forever
in
my
song.
и
если
это
все,
что
я
когда-либо
знал,
то
пусть
его
душа
живет
вечно
в
моей
песне.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(О-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
место
получше,
где
умереть.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
one.
(Oh
oh
oh!)
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
(О-о-о!)
I
don't
need
a
new
love
or
a
new
life
just
a
better
place
to
die.
Мне
не
нужна
новая
любовь
или
новая
жизнь,
просто
место
получше,
где
умереть.
In
front
of
the
other
one
Одну
перед
другой
In
front
of
the
other
one
Одну
перед
другой
Just
a
better
place
to
die.
Просто
место
получше,
где
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOST ANDREW, HAYNIE EMILE, ANTONOFF JACK, RUESS NATHANIEL JOSEPH
Attention! Feel free to leave feedback.