Lyrics and translation Fuyumi Sakamoto - 女は抱かれて鮎になる - オリジナル・カラオケ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女は抱かれて鮎になる - オリジナル・カラオケ
Женщина, обнимаемая, становится хариусом - Оригинальный караоке
風が鳴く
雲が啼く
霧に隠れて山が哭く
Ветер
стонет,
облака
рыдают,
скрытая
туманом,
гора
плачет.
恋に疲れた
旅ならば
心はとっくに泣いている
Если
это
путешествие,
утомленное
любовью,
то
сердце
уже
давно
рыдает.
湯煙りの
日暮れ里
Курортный
городок
в
дымке,
в
вечерних
сумерках.
蝉しぐれ
かくれ宿
Стрекот
цикад,
потайный
дом.
一日分の
悲しみを
Печаль
целого
дня
洗い流して
拭きとるけれど
Смываю
и
вытираю,
渇き切れない
洗い髪
Но
не
могу
утолить
жажду,
мои
волосы
после
мытья
あなたを今も
恋しがる
Всё
ещё
тоскуют
по
тебе.
抱いて抱いて
もう一度
Обними
меня,
обними
ещё
раз,
抱かれりゃ
鮎になれるから
Если
ты
обнимешь,
я
стану
хариусом.
夜が鳴く
鳥が啼く
枕濡らして夢が哭く
Ночь
стонет,
птицы
рыдают,
мочу
подушку,
сны
плачут.
息を殺して
指を噛み
寝たふりしてても泣いている
Затаив
дыхание,
кусая
пальцы,
даже
притворяясь
спящей,
я
плачу.
忍び込む
月明かり
Проникающий
лунный
свет.
一日分の
切なさを
Печаль
целого
дня
なだめすかして
添い寝をしても
Успокаиваю,
лежа
рядом,
帯を解いて
泳ぎたい
Но
хочу
развязать
пояс
и
плыть,
あなたの胸に
つかまって
Ухватившись
за
твою
грудь.
抱いて抱いて
もう一度
Обними
меня,
обними
ещё
раз,
抱かれりゃ
鮎になれるから
Если
ты
обнимешь,
я
стану
хариусом.
抱いて抱いて
もう一度
Обними
меня,
обними
ещё
раз,
抱かれりゃ
鮎になれるから
Если
ты
обнимешь,
я
стану
хариусом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.