Fuyumi Sakamoto - 雨の別れ道 - ソロバージョン - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fuyumi Sakamoto - 雨の別れ道 - ソロバージョン




雨の別れ道 - ソロバージョン
Дождливая дорога расставания - Сольная версия
人もまばらな裏通り
На безлюдной задней улочке,
ひとつ差す傘 影ふたつ
Под одним зонтом две тени.
今夜最後のつもりでしょう
Сегодня вечером, наверное, в последний раз,
それで涙も終わるなら
И если с этим закончатся и слезы,
恋になるとは
Не понимая,
気づかずに
Что это любовь,
空のグラス
С пустыми бокалами
寄せ合って
Прижавшись друг к другу,
時を 時を 止めた
Мы остановили время, остановили время.
忘れましょうか...
Забудем ли мы?...
忘れられるかい...
Сможем ли забыть?...
訊いて 頷き
Спросив, киваю,
また訊いて
И снова спрашиваю,
雨の別れ道
На дождливой дороге расставания.
かけた言葉が優しくて
Твои слова такие нежные,
肩をもたれたカウンター
У барной стойки, где ты приобнял меня,
ドアの向こうで覚める夢
Сон, который оборвется за дверью,
あの日二人はもてあそび
В тот день мы оба играли с чувствами.
逢えば逢うほど
Чем чаще встречаемся,
つらくなる
Тем больнее,
傷が深く
Если рана станет глубже,
なるのなら
То пусть,
嘘は 嘘で いいと
Ложь останется ложью.
忘れましょうか...
Забудем ли мы?...
忘れられるかい...
Сможем ли забыть?...
抱いて 抱かれて
Обнявшись, в объятиях друг друга,
さみしくて
Мне так одиноко,
雨の別れ道
На дождливой дороге расставания.
忘れましょうか...
Забудем ли мы?...
忘れられるかい...
Сможем ли забыть?...
訊いて 頷き
Спросив, киваю,
また訊いて
И снова спрашиваю,
雨の別れ道
На дождливой дороге расставания.





Writer(s): Yoshiki Mizuno


Attention! Feel free to leave feedback.