GADORO - カタツムリ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation GADORO - カタツムリ




カタツムリ
Snail
手作りのブランコ竹の水鉄砲
A handmade swing, a water pistol made of bamboo
チラシの裏に描く真っ白な自由帳
A blank sketchbook to draw on the back of flyers
金はないがそこに彩があった
There was no money, but there was color
無邪気に戯れた一時の団欒
Innocent fun, a moment's peace
参観日一人だけ相の違う保護者
Parents' day, the only one with a different guardian
ニケツで乗せてくれた電動自転車
Riding double on an electric bike
垂れ乳の素っ裸で歩き回ったボロ部屋
Walking around naked to the waist in a rundown room
ハエ叩きは必要ねえ全て素手の神業
No need for a fly swatter, all sleight of hand
遠い将来はプロ野球選手に
In the distant future, a professional baseball player
あなたの誕生日にヒーローのインタビュー
On your birthday, a hero's interview
今じゃヒーローどころか悪役だな
Now I'm not even a hero, but a villain
俺の失態をどんな面で見てんのかな
I wonder what you think of my mistakes
両親がおらん時もそばにいてくれた
Even when my parents were gone, you were there for me
どんな困難があろうと笑顔だけは消えなかった
No matter what hardships came our way, your smile never faded
戦争を生き延びた大和なでしこは
A Yamato nadeshiko who survived the war
戦わない俺に何を告げるんだろうな
I wonder what you would tell me, who never fought
しわくちゃの笑顔よみがえる今も
Your wrinkled smile still haunts me
たいして離れてもねえ俺はここにいるぞ
Even though we're not so far apart, I'm here
カタツムリみたく丸まったその背中は
Your back, curled up like a snail
困難を前のめりに生きた現れだろ
Is a symbol of how you faced adversity head-on
時間が経つだけで実感が湧かねえ
Time passes, but the realization doesn't come
死んでも生きてくれ俺は信じてるぜ
Live on, even in death, I believe in you
つまんねえ生き方で裏切ってごめんな
Forgive me for betraying you with my pitiful life
こっからは俺の道だ
This is my path
親父が釈放されて引っ越しを決めた
My father was released and we decided to move
独り身になるばあちゃんは不満げな様子だ
Grandma, who was living alone, seemed unhappy
大丈夫だって俺が毎回遊びに行く
It'll be okay, I'll visit you all the time
孤独にはさせねえから心配はすんな
I won't let you be lonely, don't worry
その言葉が俺の初の嘘になった
Those words became my first lie
時は経ち大人になり会う機会も減った
Time passed, I became an adult, and we saw each other less and less
時より掛かってくる電話すらも出なくなり
The phone calls I偶尔 would get, I stopped answering
繰り返す入院には慣れすらも生まれた
Your repeated hospitalizations became routine
ベッドの上ではきっと孤独だったはずなのに
You must have been so lonely in that bed
その時に何で気づいてやれなかったんだろうな
Why didn't I notice it then?
痩せこけた姿で無理して立とうとするな
Don't try to stand up with your emaciated body
もう無理して笑うな
Don't force yourself to smile anymore
幸せが何かもわからねえが
I don't know what happiness is
何かとありがとう明日も歌い続けるよ
But thank you for everything, I'll keep singing tomorrow
少し遅ればせながらこれが俺からの気持ちだ
Belatedly, this is my true feeling
BGMにもならねえか
Can it be a BGM?
しわくちゃの笑顔よみがえる今も
Your wrinkled smile still haunts me
たいして離れてもねえ俺はここにいるぞ
Even though we're not so far apart, I'm here
カタツムリみたく丸まったその背中は
Your back, curled up like a snail
困難を前のめりに生きた現れだろ
Is a symbol of how you faced adversity head-on
時間が経つだけで実感が湧かねえ
Time passes, but the realization doesn't come
死んでも生きてくれ俺は信じてるぜ
Live on, even in death, I believe in you
つまんねえ生き方で裏切ってごめんな
Forgive me for betraying you with my pitiful life
こっからは俺の道だ
This is my path
2011、11月29俺の誕生日にクソなプレゼントだ
November 29, 2011, my birthday, a shitty present
温かい手の平も絶やさない笑顔すらも
Your warm hands and endless smile
今じゃ動きなく冷えて嘘みたいに無表情
Are now lifeless and cold, expressionless like a lie
普段は早起きのくせしていつまで寝てる
You're usually an early riser, why are you still sleeping?
いつものように濃いめの味噌汁を作ってくれ
Make me some miso soup like you always do
そっか起きないのか
You're not waking up, are you?
せめて死ぬ直前に後悔をしてなけりゃいいな
I hope you had no regrets before you died
根拠なんてねえけど不死身だと思っちょったよ実際
I thought you were immortal, actually
生きてれば聞きたい
If you were alive, I would want to hear
まな板の上に響く包丁の音色や
The sound of the knife on the cutting board
鼻歌混じりのあの演歌がまた聞きたい
That enka song you used to sing
あなたが好きな庭一面の花は共に枯れ
The flowers you loved, all over the yard, have withered with you
土へ還り雲の上へと舞い散った
Returned to the earth, scattered in the clouds
旅立って気づいたよ俺宛の日記
After you left, I found a diary you wrote for me
内容は伏せとく2人だけの秘密
I'll keep the contents a secret, our little secret
しわくちゃの笑顔無理せんでいいよ
Your wrinkled smile, don't force it
安らかに寝なよそこで待っててよ
Sleep in peace, I'll be waiting there
カタツムリみたく丸まったその背中は
Your back, curled up like a snail
困難を前のめりに生きた表れだ
Is a symbol of how you faced adversity head-on
魂は消えないって言葉信じてみたい
I want to believe that your soul lives on
そうすればこの歌も届いてるはずだから
Then this song will reach you
死んでも生きてるよ少し笑えてるよ
Live on, even in death, I'm smiling a little
あんたの娘は俺が守っていくからよ
I'll protect your daughter, so don't worry





Writer(s): Yuto.com Tm, Gadoro, yuto.com tm, gadoro


Attention! Feel free to leave feedback.