Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街中が
まるで
showcase
Die
ganze
Stadt
ist
wie
ein
Schaufenster
指さして
今日もlol
Sie
zeigen
mit
dem
Finger,
auch
heute,
lol
すりぬけてく
人の隙間
Ich
schlängle
mich
durch
die
Lücken
zwischen
den
Leuten
上手に泳いじゃってさ
Schwimme
geschickt
hindurch,
weißt
du
制服みたいな
流行りの
style
Der
angesagte
Stil,
wie
eine
Uniform
みんなで同じなんて
I've
had
it
Dass
alle
gleich
sind,
davon
hab
ich
genug
飛び越えてけ
驚くような
Spring
drüber
hinweg,
etwas
Überraschendes
オリジナルを生み出して
Erschaffe
etwas
Originelles
胸の奥眠る
Tief
in
meiner
Brust
schlafend
怖がらないで解き放って
Hab
keine
Angst,
befreie
sie
かっこ悪くたっていい
Es
ist
okay,
wenn
es
uncool
aussieht
私にしか出来ない
Nur
ich
kann
das
やり方で
my
way
証明してみせる
step
by
step!
Auf
meine
Art,
mein
Weg,
ich
werde
es
beweisen,
Schritt
für
Schritt!
この広い世界の
In
dieser
weiten
Welt
どこを探し回っても
Egal
wo
du
auch
suchst
見つからない
Wirst
du
es
nicht
finden
I'm
the
only
one
in
the
world
Ich
bin
die
Einzige
auf
der
Welt
聞きたくも無い
情報が
Informationen,
die
ich
nicht
einmal
hören
will
渦巻いてるそんな
sick
of
this
place
Wirbeln
herum,
ich
hab
diesen
Ort
so
satt
蹴散らしてく
笑い声も
Auch
das
Gelächter
trete
ich
weg
ずっと遠くに聞こえる
Es
klingt
ganz
weit
entfernt
完璧じゃないから
Ist
nicht
perfekt,
deshalb
だからこそ儚く美しい
Gerade
deshalb
vergänglich
und
schön
笑われたっていい
Es
ist
okay,
ausgelacht
zu
werden
常識なんてつまらない
Vernunft
ist
langweilig
1度きり
your
life
がむしゃらに踊り倒して
Dein
einmaliges
Leben,
tanze
wie
verrückt,
bis
du
umfällst
この広い世界の
In
dieser
weiten
Welt
どこを探し回っても
Egal
wo
du
auch
suchst
見つからない
Wirst
du
ihn
nicht
finden
You're
the
only
one
in
the
world
Du
bist
der
Einzige
auf
der
Welt
誰に何を言われたって自分を信じて
Egal
was
irgendjemand
sagt,
glaub
an
dich
(You
can
be
whatever
you
want.)
(Du
kannst
sein,
was
immer
du
willst.)
胸張って好きと言える道を進んでいけ
Geh
den
Weg,
von
dem
du
mit
stolzer
Brust
sagen
kannst,
dass
du
ihn
liebst
(Doing
whatever
we
want!)
(Wir
tun,
was
immer
wir
wollen!)
Let's
be
free
Lass
uns
frei
sein
You
can
be
free
Du
kannst
frei
sein
Born
to
be
free
Geboren
um
frei
zu
sein
Realize
your
dream!
Verwirkliche
deinen
Traum!
かっこ悪くてもいい
Auch
wenn
es
uncool
aussieht,
ist
es
okay
君だけしか出来ない
Nur
du
kannst
es
tun
やり方で
your
way
切り開いて
Auf
deine
Art,
dein
Weg,
bahne
ihn
dir
笑われたっていい
Es
ist
okay,
ausgelacht
zu
werden
常識なんてつまらない
Vernunft
ist
langweilig
1度きり
your
life
がむしゃらに踊り倒して
Dein
einmaliges
Leben,
tanze
wie
verrückt,
bis
du
umfällst
この広い世界の
In
dieser
weiten
Welt
どこを探し回っても
Egal
wo
du
auch
suchst
見つからない
Wirst
du
ihn
nicht
finden
You're
the
only
one
in
the
world
Du
bist
der
Einzige
auf
der
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toku, メイリア, toku
Attention! Feel free to leave feedback.