GBSN feat. Lunity - Sleepwalking - translation of the lyrics into German

Sleepwalking - Lunity , Gbsn translation in German




Sleepwalking
Schlafwandeln
My secrets are burning a hole through my heart
Meine Geheimnisse brennen sich durch mein Herz
And my bones catch a fever
Und meine Knochen fangen sich Fieber
When it cuts you up this deep
Geborgen die Schnitte, in Tiefen so steil
It's hard to find a way to breathe
Nun fällt es mir schwer, zu atmen so sehr
Your eyes are swallowing me
Deine Augen, sie schlucken mich ganz
Mirrors start to whisper, shadows start to sing
Spiegel flüstern schon leise, Schatten stimmen den Sang
My skin's smothering me
Meine Haut erstickt mich heut'
Help me find a way to breathe
Hilf mir, wie atmet man jetzt?
Time stood still the way it did before
Die Zeit stand still, wie es früher einmal war
It's like I'm sleepwalking
Ganz, als ob ich schlafwandle
Fell into another hole again
Stürzt' ich abgrundtief, schon wieder ist es wahr
It's like I'm sleepwalking
So, als ob im Schlaf ich geh
I'm at the edge of the world
Ich steh' am Rand dieser Erd'
Where do I go from here? Do I disappear?
Wohin von hier aus? Zerrinn' ich nur fern?
Edge of the world
Rand dieser Welt
Should I sink or swim? Or simply disappear?
Soll ich schwimmen oder sink'n? Verblass' ich nur fern?
Your eyes are swallowing me
Deine Augen, sie schlucken mich ganz
Mirrors start to whisper, shadows start to sing
Spiegel flüstern schon leise, Schatten stimmen den Sang
My skin's smothering me
Meine Haut erstickt mich heut'
Help me find a way to breathe, sing it
Hilf mir, wie atmet man jetzt, sing's
Time stood still the way it did before
Die Zeit stand still, wie es früher einmal war
It's like I'm sleepwalking
Ganz, als ob ich schlafwandle
Fell into another hole again
Stürzt' ich abgrundtief, schon wieder ist es wahr
It's like I'm sleepwalking
So, als ob im Schlaf ich geh
Wake up
Erwach auf
Take my hand and give me a reason to start again
Nimm meine Hand, gib mir Grund, wieder anzufangen
Wake up
Erwach auf
Pull me out and give me a reason to start again
Zieh mich raus, gib mir was, neu zu beginnen
Time stands still
Zeit steht still
Time stands still
Zeit steht still
(Time stands still)
(Zeit steht still)
(Time stands still)
(Zeit steht still)
Your eyes are swallowing me
Deine Augen, sie schlucken mich ganz
Mirrors start to whisper, shadows start to sing
Spiegel flüstern schon leise, Schatten stimmen den Sang
My skin's smothering me
Meine Haut erstickt mich heut'
Help me find a way to breathe
Hilf mir, wie atmet man jetzt
Time stood still the way it did before
Die Zeit stand still, wie es früher einmal war
It's like I'm sleepwalking
Ganz, als ob ich schlafwandle
Fell into another hole again
Stürzt' ich abgrundtief, schon wieder ist es wahr
It's like I'm sleepwalking (it's like I'm sleepwalking)
So, als ob im Schlaf ich geh (als ob schlafwandle ich)
(It's like I'm sleepwalking)
(So als ob schlafwandle ich)
(It's like I'm sleepwalking)
(So als ob schlafwandle ich)
Time stood still the way it did before
Die Zeit stand still, wie es früher einmal war
It's like I'm sleepwalking
Ganz, als ob ich schlafwandle





Writer(s): Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish, Lee David Malia


Attention! Feel free to leave feedback.