Lyrics and translation Gabriel Rios - Angelhead
Pretty
little
demon
Прелестный
маленький
демон
Lets
me
call
her
angelhead
sometimes
when
i
see
her
she's
lying
next
to
me
in
bed
Иногда
когда
я
вижу
ее
она
лежит
рядом
со
мной
в
постели
We
be
there
late
at
night
Мы
будем
там
поздно
ночью.
She's
saying
nothing
right
Она
ничего
не
говорит
верно
She
says
it's
all
messed
up
and
feels
like
giving
it
up
Она
говорит,
что
все
запутано,
и
ей
хочется
все
бросить.
Just
giving
up
just
giving
up
Просто
сдаюсь
просто
сдаюсь
Peaking
in
the
red
Пик
в
красном
цвете
Like
we're
squeezing
'till
we
dead
Как
будто
мы
сжимаемся,
пока
не
умрем.
Like
there's
nothing
else
Как
будто
больше
ничего
нет.
But
the
bleeding
'till
it's
bled
Но
кровотечение,
пока
оно
не
истечет
кровью.
The
tv's
on
the
floor
there's
someone
at
the
door
Телевизор
на
полу,
кто-то
стучит
в
дверь.
The
sun
has
just
come
up
Солнце
только
что
взошло.
But
me
and
little
angelhead
keep
making
love
Но
я
и
маленькая
ангелочка
продолжаем
заниматься
любовью.
A
little
love
Немного
любви
...
I'm
not
ready
for
this
world
so
let
me
be
Я
не
готов
к
этому
миру
так
что
оставь
меня
в
покое
Goodnight
Спокойной
ночи!
Goodnight
angelhead
Спокойной
ночи
ангельская
голова
Goodnight
angelhead
see
you
in
the
morning
got
to
keep
believing
got
to
keep
it
going
Спокойной
ночи
ангельская
голова
увидимся
утром
нужно
продолжать
верить
нужно
продолжать
это
делать
It's
gonna
be
alright
just
got
to
hold
on
tight
Все
будет
хорошо
просто
держись
крепче
It's
gonna
go
on
even
if
you
really
wanna
make
it
stop
Это
будет
продолжаться,
даже
если
ты
действительно
захочешь
остановить
это.
It
never
does
Никогда
не
бывает.
'Cuz
i'm
a
pagan
you're
a
pagan
together
well
we
get
around
we
hear
the
same
sounds
breaking
the
mind
dissing
our
kind
plus
we
feel
love
come
from
above
and
if
the
whole
thing
finally
breaks
we'll
make
it
up
just
make
it
up
Потому
что
я
язычник,
ты
язычник,
вместе
мы
ходим
вокруг
да
около,
Мы
слышим
одни
и
те
же
звуки,
разрушающие
разум,
оскорбляющие
наш
вид,
плюс
мы
чувствуем
любовь,
пришедшую
сверху,
и
если
все
это
наконец
сломается,
мы
помиримся,
просто
помиримся,
I'm
not
ready
for
this
world
so
let
me
be
я
не
готов
к
этому
миру,
так
что
оставь
меня
в
покое.
Goodnight
Спокойной
ночи!
Goodnight
angelhead
Спокойной
ночи
ангельская
голова
Who
am
i
to
keep
this
going
Кто
я
такой
чтобы
продолжать
в
том
же
духе
Who
are
you
to
bring
me
down
Кто
ты
такой,
чтобы
сбивать
меня
с
ног?
Good
night
angelhead
Спокойной
ночи
ангельская
голова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.