Lyrics and translation Gaby Albrecht - Die blaue Blume
Die blaue Blume
Голубой цветок
Wir
wollen
zu
Land
ausfahren
Мы
отправимся
по
земле,
(Wohl)
über
die
Fluren
weit,
(Да)
по
бескрайним
просторам,
Aufwärts
zu
den
klaren
Ввысь
к
прозрачным
Gipfeln
der
Einsamkeit.
Вершинам
одиночества.
Horchen
woher
der
Bergwind
braust,
Слушать,
откуда
дует
горный
ветер,
Sehen
was
in
den
Wäldern
haust,
Видеть,
что
скрывается
в
лесах,
Und
wie
die
Welt
so
weit,
И
как
этот
мир
широк,
Und
wie
die
Welt
so
weit.
И
как
этот
мир
широк.
Fremde
Wasser
dort
springen,
Незнакомые
воды
бьют
там
ключом,
Sie
sollen
uns
Weiser
sein,
Они
станут
нам
мудрее,
Wo
wir
wandern
und
singen
Где
мы
бродим
и
поём
Lieder
ins
Land
hinein.
Песни
вдаль.
Und
brennt
unser
Feuer
an
gastlicher
Statt,
И
горит
наш
костёр
в
гостеприимном
месте,
So
sind
wir
geborgen
und
schmausen
uns
satt
Мы
в
безопасности
и
наедаемся
досыта
Und
die
Flamme
leuchtet
darein,
И
пламя
освещает
всё
вокруг,
Und
die
Flamme
leuchtet
darein.
И
пламя
освещает
всё
вокруг.
Und
wandelt
aus
tiefem
Tale
И
выходит
из
глубокой
долины
Heimlich
und
still
die
Nacht,
Тайком
и
тихо
ночь,
Und
sind
vom
Mondenstrahle
И
от
лунного
света
Gnomen
und
Elfen
erwacht,
Гномы
и
эльфы
пробудились,
Dämpfet
die
Stimmen,
die
Schritte
im
Wald,
Приглушите
голоса,
шаги
в
лесу,
So
hört
ihr
und
seht
ihr
manch
Zaubergestalt,
Так
вы
услышите
и
увидите
множество
волшебных
образов,
Die
wallt
mit
uns
durch
die
Nacht,
Что
бродят
с
нами
в
ночи,
Die
wallt
mit
uns
durch
die
Nacht.
Что
бродят
с
нами
в
ночи.
Es
blühet
im
Walde
tief
drinnen
Цветёт
в
чаще
лесной
Die
blaue
Blume
fein,
Голубой
цветок,
Die
Blume
zu
gewinnen,
Чтобы
цветок
тот
найти,
Ziehn
wir
in
die
Welt
hinein.
Отправимся
мы
в
мир.
Es
rauschen
die
Bäume,
es
murmelt
der
Bach,
Шумят
деревья,
журчит
ручей,
Und
wer
die
blaue
Blume
finden
will,
И
кто
хочет
найти
голубой
цветок,
Der
muß
ein
Wandervogel
sein,
Должен
быть
странником,
Der
muß
ein
Wandervogel
sein.
Должен
быть
странником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Robin Felder, Conrad Bekk
Attention! Feel free to leave feedback.