Lyrics and translation Garbage - Medication
I
don't
need
an
education
Мне
не
нужно
образование
I
learned
all
I
need
from
you
Я
узнал
от
тебя
все,
что
мне
нужно
They've
got
me
on
some
medication
Они
прописали
мне
какие-то
лекарства
My
point
of
balance
was
askew
Моя
точка
равновесия
была
смещена
It
keeps
my
temperature
from
rising
Это
удерживает
мою
температуру
от
повышения
My
blood
is
pumping
through
my
veins
Моя
кровь
бурлит
в
моих
венах
Somebody
get
me
out
of
here
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
I'm
tearing
at
myself
Я
терзаю
себя
Nobody
gives
a
damn
about
me
Всем
на
меня
наплевать
or
anybody
else
Или
кто-нибудь
еще
I
wear
myself
out
in
the
morning
Я
изматываю
себя
по
утрам
You're
asleep
when
I
get
home
Когда
я
прихожу
домой,
ты
спишь
Please
don't
call
me
self
defending
Пожалуйста,
не
называй
меня
самозащитником
You
know
it
cuts
me
to
the
bone
Ты
знаешь,
это
пробирает
меня
до
костей
Though
it's
really
not
surprising
Хотя
на
самом
деле
это
неудивительно
I
hold
a
force
I
can't
contain
Я
обладаю
силой,
которую
не
могу
сдержать
Somebody
get
me
out
of
here
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
I'm
tearing
at
myself
Я
терзаю
себя
Nobody
gives
a
damn
about
me
Всем
на
меня
наплевать
or
anybody
else
Или
кто-нибудь
еще
And
still
you
call
me
co-dependent
И
все
же
ты
называешь
меня
созависимым
Somehow
you
lay
the
blame
on
me
Каким-то
образом
ты
возлагаешь
вину
на
меня
And
still
you
call
me
co-dependent
И
все
же
ты
называешь
меня
созависимым
Somehow
you
lay
the
blame
on
me
Каким-то
образом
ты
возлагаешь
вину
на
меня
Somebody
get
me
out
of
here
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
I'm
tearing
at
myself
Я
терзаю
себя
I've
got
to
make
a
point
these
days
В
эти
дни
я
должен
кое-что
прояснить
To
extricate
myself
Чтобы
выпутаться
самому
Somebody
get
me
out
of
here
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда
I'm
tearing
at
myself
Я
терзаю
себя
Nobody
gives
a
damn
about
me
Всем
на
меня
наплевать
or
anybody
else
Или
кто-нибудь
еще
And
still
you
call
me
co-dependent
И
все
же
ты
называешь
меня
созависимым
Somehow
you
lay
the
blame
on
me
Каким-то
образом
ты
возлагаешь
вину
на
меня
And
still
you
call
me
co-dependent
И
все
же
ты
называешь
меня
созависимым
Somehow
you
lay
the
blame
on
me
Каким-то
образом
ты
возлагаешь
вину
на
меня
Somehow
you
lay
the
blame
on
me
Каким-то
образом
ты
возлагаешь
вину
на
меня
Somehow
you
lay
the
blame
on
me
Каким-то
образом
ты
возлагаешь
вину
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DUKE ERIKSON, SHIRLEY MANSON, STEVE MARKER, BUTCH VIG
Attention! Feel free to leave feedback.